Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditions de travail difficiles
Faire face à des conditions de travail difficiles

Traduction de «travail restent difficiles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conditions de travail difficiles

Difficult conditions at work


gérer des conditions de travail difficiles lors d’opérations de transformation de denrées alimentaires

maintain challenging work conditions during food processing operations | manage a challenging work condition during food processing operations | manage challenging work conditions during food processing operations | oversee challenging work conditions during food processing operations


faire face à des conditions de travail difficiles

endure atypical working conditions | handle challenging work conditions | deal with challenging work conditions | tolerate atypical working conditions


Des lendemains difficiles : Rapport du Groupe de travail de l'Institut canadien des actuaires sur l'épargne-retraite

Troubled Tomorrows : The Report of the Canadian Institute of Actuaries' Task Force on Retirement Savings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, les conditions de travail restent difficiles dans le secteur du transport de marchandises par route, où les relations contractuelles se caractérisent encore par une proportion notable de travailleurs indépendants.

In addition, working conditions remain difficult in the road haulage sector, while contractual relations remain marked by high levels of self-employment.


Si le régime fiscal favorise les parents qui restent à la maison dans le contexte social et économique actuel, les femmes risquent fort d'être confinées à un travail plus difficile, précaire, non rémunéré et qui leur laisse peu de temps libre.

When we bias the tax system in favour of stay-at-home parents in the present social and economic conditions, women will be vulnerable to having to perform the most difficult, precarious, unpaid, and leisure-consuming work.


Nous savons que s’ils restent hors du marché du travail trop longtemps, il devient incroyablement difficile de les réinsérer.

We know that, if they remain outside the labour market for a long time, it becomes incredibly difficult to get them back into it again.


Nous savons que s’ils restent hors du marché du travail trop longtemps, il devient incroyablement difficile de les réinsérer.

We know that, if they remain outside the labour market for a long time, it becomes incredibly difficult to get them back into it again.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mesdames et Messieurs, afin de vous donner une idée de la situation qui persiste dans les territoires et du nombre de choses qui restent à accomplir, permettez-moi de vous raconter une petite anecdote tirée de ma rencontre avec un groupe d’hommes d’affaires, qui travaillent légitimement à Ramallah ou à Gaza et essaient de contribuer au développement économique, dans des conditions très difficiles.

Ladies and gentlemen, in order to give you an idea of the situation persisting in the territories and the number of things that have to be done, please allow me to tell you a small anecdote from the meeting I held with a group of businesspeople, businesspeople who are working legitimately in Ramallah or Gaza and who are trying to contribute to economic development, in very difficult conditions.


Les obstacles auxquels se heurtent les femmes (et, plus spécialement, celles qui ont des enfants ou d'autres personnes à charge) désireuses d'accéder au marché du travail restent difficilement franchissables;

The barriers for women (especially those with children or other dependent persons) to enter the labour market are still high;


À l'instar de la situation humanitaire, les conditions de travail des organisations humanitaires internationales dans le Caucase du Nord restent très difficiles, principalement en Tchétchénie.

Like the humanitarian situation, operating conditions for international humanitarian organisations in the Northern Caucasus remain very difficult, especially in Chechnya itself.


- Monsieur le Président, je voudrais, au terme de ce débat, remercier l'ensemble des intervenants, même si je ne peux pas, dans les quelques minutes qui nous restent, répondre individuellement à chacun. J'ai été sensible, au nom de la Commission, aux témoignages que plusieurs d'entre vous ont apporté sur le travail que nous accomplissons en cette période difficile et grave aux côtés du Conseil et du Parlement européen.

– (FR) Mr President, at the close of this debate let me thank all the speakers, although I will not be able to reply to each one individually in the few minutes that remain. Let me say, on behalf of the Commission, that I was touched by the support several of you gave to the work we are doing during these difficult and serious times, side by side with the Council and the European Parliament.


Le Conseil, tout en reconnaissant que des progrès restent à réaliser, se félicite du travail que l'ECHO a accompli, souvent dans des conditions difficiles, depuis sa création.

The Council, while recognising that there are areas for improvement, welcomes the work ECHO has done since its establishment, often in difficult circumstances.


Je suis très impressionné par la qualité du travail effectué par le comité jusqu'ici. Même si les décisions les plus difficiles restent à prendre, vous avez jeté des bases très solides.

I am very impressed with the quality of work of this committee to date, and while the most difficult decisions lie ahead, you have prepared a very solid base.




D'autres ont cherché : conditions de travail difficiles     travail restent difficiles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail restent difficiles ->

Date index: 2023-03-07
w