Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail reste toutefois » (Français → Anglais) :

Il reste toutefois d'autres problèmes à résoudre, tels que la coordination insuffisante entre les services de l'emploi et les services sociaux, le manque de participation et de partenariats avec les employeurs, les taux de participation comparativement faibles aux mesures actives du marché du travail et leur financement insuffisant.

However, some other challenges remain to be addressed, such as insufficient coordination between employment and social services, lack of involvement and partnerships with employers, comparatively low participation rates in active labour market policy measures and their insufficient funding.


Plusieurs autres ont également cherché à améliorer l'interaction entre les régimes de retraite et les résultats du marché du travail. Le taux d'emploi des travailleurs âgés reste toutefois insuffisant, n'atteignant que 40 % en 2002, avec des différences considérables entre les États membres.

Several Member States have also tried to improve the interaction between the pension system and the labour market performance, but the employment rate of older workers amounted to only 40 per cent in 2002, with sizeable differences across Member States.


Il reste toutefois d'autres problèmes à résoudre, tels que la coordination insuffisante entre les services de l'emploi et les services sociaux, le manque de participation et de partenariats avec les employeurs, les taux de participation comparativement faibles aux mesures actives du marché du travail et leur financement insuffisant.

However, some other challenges remain to be addressed, such as insufficient coordination between employment and social services, lack of involvement and partnerships with employers, comparatively low participation rates in active labour market policy measures and their insufficient funding.


Il reste toutefois des défis à relever tant en matière de travail que de questions environnementales et, pour soutenir la mise en œuvre de ce chapitre, des efforts supplémentaires sont nécessaires, notamment des activités de coopération.

Challenges nevertheless remain both on labour and environment issues and to support the implementation of this chapter, further efforts are necessary including cooperation activities.


M. considérant que le code du travail du Bangladesh (loi sur le travail) a été modifié en juillet 2013, que la loi bangladaise sur le travail, qui comprend des réformes positives, dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail notamment, reste toutefois très insuffisante au regard des normes internationales relatives à la liberté syndicale et au droit à la négociation collective, comme le souligne la commission d'experts de l'OIT dans ses observations sur les conventions 87 et 98, notamment en ce qu'elle ...[+++]

M. whereas the Bangladesh Labour Act (Labour Law) was amended in July 2013; whereas the law, while including some positive reforms such as in the area of occupational health and safety, continues to fall short of international standards with regard to freedom of association and collective bargaining, as highlighted by the ILO Committee of Experts’ comments on Conventions 87 and 98, including limitations on the right to elect representatives in full freedom, numerous limitations on the right to strike and broad administrative powers to cancel a union’s registration, and whereas the government has stated repeatedly that it has no intentio ...[+++]


M. considérant que le code du travail du Bangladesh (loi sur le travail) a été modifié en juillet 2013, que la loi bangladaise sur le travail, qui comprend des réformes positives, dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail notamment, reste toutefois très insuffisante au regard des normes internationales relatives à la liberté syndicale et au droit à la négociation collective, comme le souligne la commission d'experts de l'OIT dans ses observations sur les conventions 87 et 98, notamment en ce qu'ell ...[+++]

M. whereas the Bangladesh Labour Act (Labour Law) was amended in July 2013; whereas the law, while including some positive reforms such as in the area of occupational health and safety, continues to fall short of international standards with regard to freedom of association and collective bargaining, as highlighted by the ILO Committee of Experts’ comments on Conventions 87 and 98, including limitations on the right to elect representatives in full freedom, numerous limitations on the right to strike and broad administrative powers to cancel a union’s registration, and whereas the government has stated repeatedly that it has no intenti ...[+++]


Toutefois, il reste un travail de fond considérable à fournir pour construire l’EER, et notamment pour mettre fin à la fragmentation qui reste une caractéristique majeure de la base de recherche publique européenne.

But much ground work remains to be done to build ERA, particularly to overcome the fragmentation which remains a prevailing characteristic of the European public research base.


Il reste toutefois beaucoup de travail à accomplir, car il reste des obstacles, qui sont dus la plupart du temps à une mauvaise mise en œuvre de cette directive par les États membres.

However, there is still much to do as there are still obstacles, resulting in most cases from incorrect implementation of this Directive by the Member States.


Il reste toutefois beaucoup de travail à accomplir, car il reste des obstacles, qui sont dus la plupart du temps à une mauvaise mise en œuvre de cette directive par les États membres.

However, there is still much to do as there are still obstacles, resulting in most cases from incorrect implementation of this Directive by the Member States.


F. considérant que la participation des jeunes de moins de 25 ans au marché du travail continue à baisser (47% de la population des jeunes de moins de 25 ans), malgré la légère diminution de leur taux de chômage, en raison de l'allongement des périodes de formation, qui reste toutefois deux fois supérieur (21%) à celui des adultes,

F. whereas the number of young people below the age of 25 in employment is continuing to fall (47%); despite the slight decrease in their unemployment rate, as a result of longer training periods, it is nevertheless twice as high (21%) as the corresponding rate for adults,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail reste toutefois ->

Date index: 2021-09-17
w