Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail qu’elle avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe de travail à composition non limitée chargé de mener à bien l'élaboration du projet de déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne sont pas des ressortissants du pays dans lequel elles vivent

Open-Ended Working Group for the Purpose of Concluding the Elaboration of the Draft Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Citizens of the Country in Which They Live


Il n'y a pas de fumée sans feu... pourquoi les femmes fument-elles et comment travailler ensemble pour dissiper les nuages

Bridging the Visions: A Guide to Shared Action About Women and Tobacco


Les habitudes d'apprentissage et de travail des jeunes ont-elles changé?

Have patterns of learning and working changed for youth?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les cerbères de Revenu Canada ont découvert cette terrible initiative de la part de Mme Collingridge, cet horaire de travail qu'elle avait produit, et ils lui ont dit qu'à cause de cet horaire, ses aides à domicile étaient considérées comme ses employés, qu'elles devaient maintenant payer des charges sociales et qu'elle-même était maintenant tenue de verser elle aussi des charges sociales d'environ 5 000 $.

The tax dogs at Revenue Canada found out about this terrible act on the part of Ms. Collingridge, this work schedule that she had produced, and they said “Ms. Collingridge, we are afraid that, based on the fact you created this schedule, these homecare workers we regard as employees of yours who are now obliged to pay payroll taxes and you are now liable for back payroll taxes of about $5,000”.


10. invite l'Union européenne à soutenir l'extension du mécanisme d'examen des politiques commerciales de l'OMC afin de couvrir les aspects commerciaux du développement durable, y compris les normes fondamentales en droit du travail, la modification de la définition d'une subvention dans l'accord de l'OMC sur les subventions et les mesures compensatoires en vue de garantir le respect des normes fondamentales du travail et le respect des droits de l'homme dans les zones franches d'exportation; demande aussi à la délégation de l'Union européenne à Genève de reconstituer l'association informelle ...[+++]

10. Calls for the EU to support the extension of the WTO trade policy review mechanism to cover the trade-related aspects of sustainable development, including compliance with core labour standards, and the amendment of the ‘Definition of a Subsidy’ in the WTO Agreement on Subsidies and Countervailing Measures with a view to ensuring compliance with core labour standards and respect for human rights in export-processing zones; calls also for the EU’s Geneva Delegation to revive and maintain the ‘friends of labour’ informal grouping it established to promote labour standards in the WTO;


Dans les exemples que j'ai donnés précédemment, l'homme qui avait exploité une jeune fille avait retiré 350 000 $ du travail qu'elle avait effectué dans le commerce du sexe.

In the example that I gave above, the man who trafficked a girl earned $350,000 from her work in the sex trade.


2. relève qu'après l'évaluation de son programme de travail 2001-2004 qu'elle avait déjà réalisée en 2007, la Fondation a procédé à une nouvelle évaluation ex post, portant sur son programme de travail 2005-2008; estime que ces évaluations sont très utiles pour la Fondation compte tenu des leçons et des recommandations qu'elles permettent de dégager en vue des défis auxquels elle sera confrontée au cours de sa future phase de programmation; félicite la Fondation pour avoir apporté la preuve, au moyen de cette évaluation, que:

2. Notes that the Foundation carried out another ex-post assessment exercise of its 2005-2008 work programme after the one already completed in 2007 assessing the Foundation's 2001-2004 work programme; considers this exercise extremely useful for the Foundation, giving it helpful lessons and recommendations with regard to the challenges facing its future programming phase; congratulates the Foundation on demonstrating, by means of that assessment, that:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après ce que j'ai lu de la transcription, j'ai pensé qu'elle avait dit que le dossier avait été confié à l'un de ses agents qui avait préparé le travail qu'elle avait examiné par la suite.

From my reading of the transcript, I thought she said the file had been assigned to one of her officers who had prepared the work that she had reviewed afterwards.


Aujourd'hui, il a révélé que la directrice des communications du ministre des Transports, Irène Marcheterre, avait reçu 6 000 $ d'argent sale pour le travail qu'elle avait fait durant la campagne.

Today he revealed that the transport minister's director of communications, Irène Marcheterre, received $6,000 in dirty money for campaign work.


Je voudrais donc remercier non seulement M. Leinen, mais aussi la présidence grecque du Conseil qui, en dépit de tout le travail qu’elle avait à faire - et les thèmes à traiter n’ont pas manqué -, s’est vraiment efforcée de tout faire pour amener le Conseil à avancer une résolution commune.

I would therefore like to thank not only Mr Leinen, but also the Greek Presidency of the Council, which, with all the work it has to do – and there are many other matters to deal with –made a real effort and did everything possible to get the Council to come up with a joint resolution.


E. considérant que si la CIG de 1996 a quelque peu "simplifié” les traités et a augmenté les pouvoirs de codécision législative du Parlement européen, elle n'a pas pour autant renforcé les capacités décisionnelles du Conseil et n'a pu mener à son terme le travail qu'elle avait entrepris pour rendre plus efficaces les institutions,

E. whereas the 1996 IGC "simplified" the Treaties to a certain degree and increased the European Parliament's powers of legislative codecision but did not enhance the decision-making capacities of the Council and was unable to complete the work which it had undertaken with a view to rendering the institutions more effective,


Je souhaite que Betty conserve une bonne santé et qu'elle soit en mesure de poursuivre le travail qu'elle avait entrepris en collaboration avec son mari.

I wish Betty continued good health to enable her to continue the work that she did as an equal partner to her husband.


Au moment où elle a quitté le Parlement, lors du renouvellement du 15 juin, j'ai été désignée rapporteur et j'ai poursuivi le travail qu'elle avait réalisé.

When she left Parliament, with the beginning of the new mandate on 15 June, I was appointed rapporteur and I continued with the work which she had carried out.




Anderen hebben gezocht naar : travail qu’elle avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail qu’elle avait ->

Date index: 2023-09-07
w