Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formation au cours de l'exécution du travail
Formation pratique en cours d'emploi
Manœuvre déloyale
Pratique de l'organisation
Pratique déloyale
Pratique déloyale au travail
Pratique déloyale de travail
Pratique en milieu de travail
Pratique organisationnelle
Pratiquer
S'exercer
Se pratiquer à
TP-vidéo
Travail librement entrepris
Travail pratique-vidéo
Travailler
Travailler à

Vertaling van "travail pratique entrepris " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
travail librement entrepris

occupation freely entered upon


pratique déloyale | pratique déloyale de travail | pratique déloyale au travail | manœuvre déloyale

unfair labor practice | unfair labour practice | unfair practice | improper practice | unfair employment practice


pratique organisationnelle [ pratique en milieu de travail | pratique de l'organisation ]

organizational practice [ organization practice | workplace practice ]


pratique déloyale de travail | pratique déloyale

unfair labour practice | unfair labor practice | unfair practice


travailler à [ travailler | pratiquer | se pratiquer à | s'exercer ]

work on [ practise ]




adopter des pratiques de travail écologiquement durables | respecter des pratiques de travail respectueuses de l'environnement

comply with environmentally-sustainable work practices | follow environmentally-sustainable practices at work | follow environmentally-sustainable work practice | follow environmentally-sustainable work practices


code européen de bonne pratique d'intégration dans le marché du travail

European code of good practice on integration into the labour market


code de pratique en matière de protection de la dignité de la femme et de l'homme au travail

Code of Practice on the protection of the dignity of women and men at work


formation au cours de l'exécution du travail | formation pratique en cours d'emploi

on-the-job training
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le travail pratique entrepris dans le secteur du transport aérien se poursuivra et sera étendu aux autres modes.

The practical work undertaken in the aviation sector will be continued and extended to the other modes.


Pour ce faire, il faut qu'un tribunal en fasse l'interprétation, ce qui arrivera, mais nous avons également entrepris d'utiliser ces dispositions déclaratoires, qui ajoutent la notion « d'autrefois » au contexte de la période de service de 10 ans. Et je crois — et je m'en remets à l'expertise de ceux qui ont pratiqué au Québec — que si une personne a pratiqué le droit civil au Québec pendant 10 ans puis — et j'utilise un exemple hypothétique, mais il s'applique ici — quitte cette pratique et est nommée à la Cour fédérale, qui traite é ...[+++]

The way in which to do that is either have a court read in the interpretation, which will happen, but at the same time, we have also taken the step to use these declaratory provisions, which simply add for context ``at any time'' that the 10- year period of service — and I would suggest and I would defer to, in fact, the expertise of those who have practised in Quebec, but if someone has practised civil law in Quebec for 10 years and then — and I use the hypothetical example, but it has application here — an individual then leaves the practice of civil law in Quebec, in fact, for 20 years, serves on the Federal Court, which also deals wi ...[+++]


4. exprime sa préoccupation face aux dernières informations publiées par l'UNICEF, selon lesquelles 1,5 million d'enfants en âge d'être scolarisés sont encore privés de leur droit à l'éducation, le travail des enfants perdure tout particulièrement dans les zones rurales et le fait que la production est de plus en plus axée sur l'exportation pourrait compromettre tout effort entrepris pour mettre fin à cette pratique illicite;

4. Expresses its concern that according to latest UNICEF reports 1.5 million children of school age are still denied their right to education, and that child labour particular in rural areas continues, and that growing export oriented production could undermine any effort to stop this unlawful practice;


Les pratiques de travail ont commencé à changer dans ce pays dans les années 1990, lorsque le gouvernement fédéral a entrepris des réformes générales en vue de moderniser la main-d’œuvre.

In the case of Australia, labour practices began to change in the 1990’s when the federal government undertook general labour reforms intended to modernize the workforce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. constate que le Jammu-et-Cachemire sous administration indienne jouit, en vertu de l'article 370 de la Constitution indienne, d'un statut unique qui lui garantit une autonomie supérieure à celle des autres États de l'Union; se félicite de constater que des initiatives ont récemment été prises au Jammu-et-Cachemire en vue de renforcer la démocratie (comme le montre la participation de 75 % aux dernières élections locales) et que le Premier ministre Singh a entrepris des démarches pour rouvrir le dialogue avec l'APHC; observe cependant qu'il demeure des lacunes, dans la pratique ...[+++]

28. Notes that Indian-administered Jammu and Kashmir enjoys a unique status under Article 370 of the Indian Constitution, granting it greater autonomy than other states in the Union; is pleased to see recent moves in Jammu and Kashmir to strengthen democracy (as evidenced by the 75% turnout in recent local elections), and the moves by Prime Minister Singh to reopen dialogue with the APHC; however, notes that there remain deficiencies in practice with regard to human rights and direct democracy, as evidenced by, for example, the fact that all candidates standing for office in Jammu and Kashmir (as in other states) have to sign an oath o ...[+++]


23. constate que le Jammu-et-Cachemire sous administration indienne jouit, en vertu de l'article 370 de la Constitution indienne, d'un statut unique qui lui garantit une autonomie supérieure à celle des autres États de l'Union; se félicite de constater que des initiatives ont récemment été prises au Jammu-et-Cachemire en vue de renforcer la démocratie (comme le montre la participation de 75 % aux dernières élections locales) et que le premier ministre Singh a entrepris des démarches pour rouvrir le dialogue avec l'APHC; observe cependant qu'il demeure des lacunes, dans la pratique ...[+++]

23. Notes that Indian-administered Jammu and Kashmir enjoys a unique status under Article 370 of the Indian Constitution, granting it greater autonomy than other states in the Union; is pleased to see recent moves in Jammu and Kashmir to strengthen democracy (as evidenced by the 75% turnout in recent local elections), and the moves by Prime Minister Singh to reopen dialogue with the APHC; however, notes that there remain deficiencies in practice with regard to human rights and direct democracy, as evidenced by, for example, the fact that all candidates standing for office in Jammu and Kashmir (as in other states) have to sign an oath o ...[+++]


65. demande qu'un effort supplémentaire soit réalisé en direction des personnes âgées souffrant d'un handicap, en vue de faciliter leur insertion ou leur réinsertion dans le marché du travail et d'éviter au maximum le phénomène des retraites anticipées chez les personnes handicapées; attire l'attention sur le fait que, eu égard au changement démographique, le nombre des personnes vieillissantes handicapées augmente de façon significative; est d'avis que les personnes handicapées nécessitent, précisément lorsqu'elles vieillissent, un soutien global et une rééducation sociale renforcée; exhorte la Commission à étudier c ...[+++]

65. Calls for more effort to be made with regard to elderly people suffering from a disability with a view to facilitating their integration or reintegration into the labour market and minimising early retirement among people with disabilities ; notes that, in line with demographic change, the number of elderly people with disabilities is growing significantly; considers that elderly people with disabilities are in particular need of holistic care and a greater degree of social rehabilitation; calls on the Commission to study what is being done in the Member States in this area to guarantee care appropriate to people's needs; recommends that the results of this study be set out in the form of comparative best ...[+++]


Personne d'autre que les employeurs et les salariés n'est mieux à même d'identifier les meilleures pratiques d'emploi et je les invite instamment à poursuivre et à intensifier le bon travail qu'ils ont déjà entrepris dans ce domaine.

No-one is in a better position than employers and employees to identify best employment practices, and I urge them to continue and intensify the good work they have already begun on this.


L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre de l'Environnement): Monsieur le Président, le travail entrepris par ma collègue, la ministre responsable des Ressources naturelles, l'est à la suite des demandes des provinces d'essayer, justement, de clarifier, pour le marché international, quelles sont les pratiques actuelles qui existent dans toutes les provinces au Canada.

Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of the Environment): Mr. Speaker, my colleague, the Minister of Natural Resources, took on that task at the request of the provinces, precisely to clarify, for the international market, existing practices in all Canadian provinces.


Le travail de cueillette de renseignements au sujet des politiques et pratiques de gouvernements étrangers ne peut être qu'entrepris en vertu de l'article 16 à la demande des deux autres ministres, à condition que notre ministre soit d'accord.

The intelligence about foreign government policies and practices is only done under section 16 at the behest of the other two ministers, subject to the concurrence of our minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail pratique entrepris ->

Date index: 2021-12-20
w