Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elle n'en peut plus
Il n'en peut plus
La Commission peut décider...si elle constate...
être à bout
être épuisé

Vertaling van "travail peut-elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


être épuisé [ être à bout | elle n'en peut plus | il n'en peut plus ]

be worn out


sauf si elle notifie qu'une telle application provisoire ne peut avoir lieu

unless it notifies that such a provisional application cannot take place


la Commission peut décider...si elle constate...

the Commission may decide...if it notes...


Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.


Loi pourvoyant à la protection de toute personne accusée d'un crime des conjectures et des soupçons injustifiés dont elle peut faire l'objet de la part du public avant que sa culpabilité ne soit établie

An Act to protect persons accused of a crime from undue public speculation and suspicion before guilt has been established


L'éducation peut-elle prévenir la récidive chez les délinquants adultes?

Can Educating Adult Offenders Counteract Recidivism?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Qu’elle soit ou non tenue de verser une cotisation pour une année à l’égard des gains provenant du travail qu’elle a exécuté pour son propre compte et qu’elle ait ou non fait une déclaration aux termes du paragraphe (1), toute personne est tenue, sur demande formelle du ministre signifiée personnellement ou par lettre recommandée, de produire auprès de celui-ci, dans la forme prescrite et dans le délai raisonnable que peut fixer la demande, une déclaration, contenant les renseignements prescrits, sur les gains provenant du travail qu’elle a exécuté p ...[+++]

(2) Whether or not he is liable to make a contribution for a year in respect of his self-employed earnings and whether or not a return has been filed under subsection (1), every person shall, on demand from the Minister, served personally or by registered letter, file with the Minister in prescribed form and containing prescribed information, within such reasonable time as may be stipulated in the demand, a return of his self-employed earnings for the year designated therein.


Ces personnes ne sont pas prêtes à revenir au travail, mais elles veulent revenir au travail, elles en ont besoin, tout d'abord pour avoir un revenu stable, mais elles ne peuvent revenir au travail et n'ont peut-être pas chez leur employeur un programme d'assurance-invalidité à long terme.

They are not ready to go back to work, but yet they want to go back to work and need to go back to work, first of all for a stable income, but they are not quite ready to go back and they are working in a place without long-term disability programs.


Si une personne handicapée ne peut pas se rendre à pied au travail, qu'elle ne peut pas se rendre au travail ou aux réunions, comment peut-on s'attendre à ce qu'elles trouvent un emploi?

If people with disabilities cannot walk to work, cannot go to work, or make the meetings, how do you expect them to be employed?


La tentative de cette directive de mieux organiser et d’introduire des règles spécifiques pour résoudre ce problème peut contribuer à préserver la dignité des personnes qui viennent de pays de l’UE pour trouver du travail, si elles sont prêtes à accepter les règles européennes relatives à la migration.

The attempt made in this directive concerning better organisation and the introduction of specific common rules to resolve this problem may help to preserve the dignity of people coming to EU countries to find work, if they are willing to accept EU rules on migration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. insiste sur l'importance d'axer les efforts sur l'égalité des genres dans la transition vers une nouvelle économie durable, étant donné la position généralement plus fragile des femmes sur le marché du travail due à des conditions d'emploi précaires et à l'écart salarial persistant entre les hommes et les femmes; reconnaît la nécessité pour les femmes de se voir offrir le choix du type de travail qu'elles entreprennent, dans le cas où elles souhaitent travailler; appelle à l'élaboration de politiques de marché du travail au nivea ...[+++]

2. Stresses the importance of focusing on gender equality in the transition to a new sustainable economy, since women are more likely to be in an insecure position on the labour market owing to precarious employment conditions and a consistent gender-based wage gap; recognises the need for women to be given a choice as to the type of work they undertake, if they wish to work; calls for the development of labour market policies at Member State level which address the gender dimension, accompanied by programmes which empower and give confidence to women ; recalls that this can be achieved by providing a higher standard of education for ...[+++]


La Commission voudrait-elle expliquer comment elle entend disposer des moyens budgétaires supplémentaires nécessaires à ses nouvelles initiatives stratégiques que sont notamment "Jeunesse en mouvement", qui vise à faciliter l'entrée des jeunes sur le marché du travail, et "Une stratégie pour les nouvelles compétences et les nouveaux emplois", qui a pour objectif de favoriser l'acquisition de nouvelles compétences pour permettre aux travailleurs de reprendre pied sur le marché du travail, si elle ne peut pas compter sur une aide budgét ...[+++]

Can the Commission explain how it intends to secure extra budgetary means for its new strategic initiatives, e.g'. Youth on the Move', aimed at getting young people into the labour market, and 'An agenda for new skills and jobs', to re-skill workers and get people back into the labour market, without sufficient budgetary support from the Member States?


Pour que l’Union monétaire soit durable à long terme, elle ne peut se limiter à des indicateurs nominatifs à court terme, elle ne peut exclure l’économie réelle, la croissance économique ou l’emploi et elle ne peut ignorer les disparités internes substantielles de nature régionale et sociale qui l’accompagnent et que la Commission a parfaitement identifiées dans le travail qu’elle a accompli sur l’«UEM@10».

For monetary union to be sustainable over the long term, it cannot limit itself to looking at short-term, nominal indicators, it cannot leave out the real economy, economic growth or employment and it cannot ignore the substantial internal divergences of a regional and social character which occur alongside it and which the Commission detected very well in the work which it did on the ‘EMU@10’.


Pour que l’Union monétaire soit durable à long terme, elle ne peut se limiter à des indicateurs nominatifs à court terme, elle ne peut exclure l’économie réelle, la croissance économique ou l’emploi et elle ne peut ignorer les disparités internes substantielles de nature régionale et sociale qui l’accompagnent et que la Commission a parfaitement identifiées dans le travail qu’elle a accompli sur l’«UEM@10».

For monetary union to be sustainable over the long term, it cannot limit itself to looking at short-term, nominal indicators, it cannot leave out the real economy, economic growth or employment and it cannot ignore the substantial internal divergences of a regional and social character which occur alongside it and which the Commission detected very well in the work which it did on the ‘EMU@10’.


Cette inauguration marque pour la Commission l’aboutissement d’un long travail dont elle peut, très légitimement, être fière.

For the Commission, this inauguration marks the completion of a long period of work of which it can legitimately be very proud.


La ministre du Travail peut-elle s'engager à faire cesser immédiatement cette situation inacceptable et peut-elle nous dire quelles solutions elle entend mettre de l'avant pour y parvenir?

Will the Minister of Labour commit to ending this unacceptable situation immediately, and can she tell us what solutions she intends to put forward?




Anderen hebben gezocht naar : elle n'en peut plus     il n'en peut plus     être à bout     être épuisé     travail peut-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail peut-elle ->

Date index: 2022-04-15
w