6.4. La non-application de l'article 8, paragraphe 1, point b), et paragraphe 2, était considérée comme particulièrement importante pour l'industrie du spectacle (en particulier la radio et la télévision) et celle de l'hôtellerie et de la restauration. La CBI affirmait qu'à sa connaissance, aucune information ne donnait à penser que des horaires de travail supérieurs à la limite des 40 heures fixée par la directive nuisaient à la santé et à la sécurité des "adolescents plus âgés" (c'est-à-dire ceux qui ont quitté l'école).
6.4. The non-application of Article 8 (1) (b) and (2) was seen as being of particular importance for the performing arts industry (especially broadcasting) and the hotel catering industry The CBI stated that it knew of no evidence which suggested that the health and safety of "older adolescents" (i.e. those who had left school) were damaged by working longer hours than the 40 hour limit in the Directive.