Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Livraison très urgente
Ménage à faible niveau d’intensité de travail
Ménage à très faible intensité de travail
Poste de tout repos
Travail très facile
Travail très urgent

Traduction de «travail montrent très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ménage à faible niveau d’intensité de travail | ménage à très faible intensité de travail

household with low work intensity | low work intensity household


travail très urgent [ livraison très urgente ]

hot delivery


programme visant à favoriser l'insertion ou la réinsertion des jeunes (très) défavorisés dans le tissu social et sur le marché du travail

Programme to foster the social and labour market (re)integration of (multiply) disadvantaged youth


aptitude au travail et l'emploi à long terme des groupes très défavorisés

employability and long-term employment of multiply disadvantaged groups




Groupe de travail chargé de la question des interventions très coûteuses

Working Group on High Cost Procedures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En dépit de ce potentiel considérable, les résultats du groupe de travail «Implementation Road Map»[24] du forum «eSafety» et les résultats préliminaires du projet «eIMPACT»[25] montrent que, si rien n’est fait, les taux de pénétration des systèmes et applications pour véhicules intelligents resteront très bas par rapport au potentiel qu'ils offrent de sauver des vies humaines.

Despite this great potential, the results of the eSafety Forum Road Maps Working Group[24] and the preliminary results of the eIMPACT[25] project indicate that if nothing is done, the penetration rates for intelligent car systems and applications will be very low in relation to their life-saving potential.


B. considérant que les analyses montrent que près d'un tiers des employeurs de l'Union éprouvent des difficultés à trouver des salariés dotés de qualifications adéquates; qu'eu égard à l'objectif de réduction de l'inadéquation des qualifications au sein de l'Union (décalage entre les compétences professionnelles d'un individu et les exigences du marché du travail), la réforme de Bologne ne s'est pas avérée très efficace à ce jour; ...[+++]

B. whereas analyses show that almost every third employer in EU has problems when looking for appropriately skilled employees; whereas from the viewpoint of the goal of decreasing the EU’s skills mismatch (the gap between an individual’s job skills and the demands of the job market) the Bologna reform so far has not been very successful; whereas the skills mismatch has become a central challenge for Europe, affecting all areas of society, from the productivity and efficiency of businesses to the current and future welfare of youth;


B. considérant que les analyses montrent que près d'un tiers des employeurs de l'Union éprouvent des difficultés à trouver des salariés dotés de qualifications adéquates; qu'eu égard à l'objectif de réduction de l'inadéquation des qualifications au sein de l'Union (décalage entre les compétences professionnelles d'un individu et les exigences du marché du travail), la réforme de Bologne ne s'est pas avérée très efficace à ce jour; ...[+++]

B. whereas analyses show that almost every third employer in EU has problems when looking for appropriately skilled employees; whereas from the viewpoint of the goal of decreasing the EU’s skills mismatch (the gap between an individual’s job skills and the demands of the job market) the Bologna reform so far has not been very successful; whereas the skills mismatch has become a central challenge for Europe, affecting all areas of society, from the productivity and efficiency of businesses to the current and future welfare of youth;


B. considérant que les analyses montrent que près d'un tiers des employeurs de l'Union éprouvent des difficultés à trouver des salariés dotés de qualifications adéquates; qu'eu égard à l'objectif de réduction de l'inadéquation des qualifications au sein de l'Union (décalage entre les compétences professionnelles d'un individu et les exigences du marché du travail), la réforme de Bologne ne s'est pas avérée très efficace à ce jour; ...[+++]

B. whereas analyses show that almost every third employer in EU has problems when looking for appropriately skilled employees; whereas from the viewpoint of the goal of decreasing the EU’s skills mismatch (the gap between an individual’s job skills and the demands of the job market) the Bologna reform so far has not been very successful; whereas the skills mismatch has become a central challenge for Europe, affecting all areas of society, from the productivity and efficiency of businesses to the current and future welfare of youth;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En dépit de ce potentiel considérable, les résultats du groupe de travail «Implementation Road Map»[24] du forum «eSafety» et les résultats préliminaires du projet «eIMPACT»[25] montrent que, si rien n’est fait, les taux de pénétration des systèmes et applications pour véhicules intelligents resteront très bas par rapport au potentiel qu'ils offrent de sauver des vies humaines.

Despite this great potential, the results of the eSafety Forum Road Maps Working Group[24] and the preliminary results of the eIMPACT[25] project indicate that if nothing is done, the penetration rates for intelligent car systems and applications will be very low in relation to their life-saving potential.


Ils travaillent en très étroite coopération avec nous et jouent un rôle important, ce que montrent d’ailleurs les référendums populaires.

They are working shoulder to shoulder with us and playing a significant role, and this is being demonstrated in popular referendums.


10. Les chiffres actuels montrent que très peu d'Européens travaillent à l'étranger.

10. The current figures show that very few Europeans work abroad.


10. Les chiffres actuels montrent que très peu d'Européens travaillent à l'étranger.

10. The current figures show that very few Europeans work abroad.


Les deux études commandées par le groupe de travail montrent très clairement la situation précaire dans laquelle se trouve l'industrie canadienne des périodiques.

The two studies that were commissioned demonstrate very clearly the precarious situation the Canadian magazine industry finds itself in.


J'ai une dernière remarque à faire sur la relation entre les commissaires dans l'administration et l'externalisation. Je n'en dirai pas beaucoup plus que ce qu'a dit M. Swoboda, mais les mesures que nous avons déjà prises pour supprimer lesdits bureaux d'assistance technique et pour créer la très importante et toute nouvelle agence, si je puis m'exprimer ainsi, en tant que service de la Commission (Europe Aid) - avec les améliorations considérables que cela permet sur le plan de la gestion et de la responsabilité - montrent que nous avons non ...[+++]

One final point, on the relationship between the Commissioners in administration and externalisation, I will not add much to what I said to Herr Swoboda, but the steps we have already taken to abolish the so-called technical advice bureaux and to establish the major new nascent agency, if I can put it like that, as a Commission service called Europe-Aid with the huge improvement that that makes possible in management and accountability is evidence that we not only took the Committee of Independent Experts seriously, but we also have taken very seriously the various reports from this House, particularly those associated with and worked on ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail montrent très ->

Date index: 2021-11-05
w