Je vais diviser mon exposé en quatre parties distinctes. Premièrement, je vais expliquer exactement ce que fait le ministère du Développement économique parce que cela est souvent mal interprété; deuxièmement, comment nous pouvons intégrer les stratégies pour les perso
nnes handicapées au travail de notre ministère en collaboration avec le comité de la présidence; troisièmement, c
omment nous pouvons organiser ce travail au nom des personnes handicapées au sein du Ministère; et quatrièmement, quels sont les défis que nous devons rele
...[+++]ver et dans quels domaines il pourrait être possible de collaborer entre le Canada et le Mexique.
I'll divide my presentation into four separate sections: first I'll explain exactly what the ministry of economic development does, because it is often misinterpreted; second, how we can integrate strategies for the disabled into the work our ministry does, together with the committee of the presidency; third, how we organize that work on behalf of the disabled internally within the ministry; and fourth, the challenges we face and what areas it might be possible for us to cooperate on between Canada and Mexico.