Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe de travail MacKay
Rapport MacKay

Traduction de «travail mackay vont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail sur l'avenir du secteur des services financiers canadien [ Groupe de travail MacKay ]

Task Force on the Future of the Canadian Financial Services Sector [ MacKay Task Force ]


Rapport du Groupe de travail sur l'avenir du secteur des services financiers canadien [ Rapport MacKay ]

Report of the Task Force on the Future of the Canadian Financial Services Sector [ MacKay Report ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est indéniable à notre avis que les nouveaux pouvoirs proposés par le groupe de travail MacKay vont conférer aux banques des avantages concurrentiels qui ne sont pas conformes aux intérêts des consommateurs et des petites entreprises.

There is no doubt in our minds that the new powers proposed by the MacKay task force will give the banks any more ability to compete in ways that are inconsistent with consumer and small business interests.


Il faudrait nous convaincre que si le gouvernement applique les recommandations du Groupe de travail MacKay et permet aux banques de proposer de l'assurance, les banques vont réussir à prouver tout d'abord que le secteur de l'assurance est actuellement mal desservi, comme vous le prétendez—et je suis certain que les représentants des compagnies d'assurance ne sont pas d'accord—et qu'elles vont réussir également à mettre des professionnels très qualifiés au service des éventuels acheteurs d'assurance.

I guess we need to be convinced that should the government follow the MacKay task force recommendations and allow the entry, the banks are going to have to present a good case to first of all specifically demonstrate that the industry is underserved at the present time, as you've stated—that I'm sure will be argued by the insurance people—but also that the banks are going to be able to provide very qualified professional service to the consumers of that business.


Je vous demande si vous avez l'impression, lorsque vous voyez l'ensemble des recommandations du rapport du groupe de travail MacKay, indépendamment des fusions bancaires, que ces recommandations vont donner naissance à un nouveau secteur financier dont vont profiter les Canadiens.

My question is, when you look at the recommendations in their entirety in the MacKay task force report, do you feel that outside of the bank merger issues those recommendations will lead us to a new financial sector that's good for Canadians?


M. Lorne Nystrom: Je voudrais maintenant aborder les arguments avancés par les courtiers d'assurance. Ce qui m'inquiète au sujet des recommandations formulées par le groupe de travail MacKay—et je souscris à votre point de vue—c'est que ce ne sont pas seulement les banques qui vont aller vendre de l'assurance dans les régions rurales de Saskatchewan, car si l'on permet aux banques de le faire, alors de fortes pressions s'exerceront sur tous les gouvernements provinciaux pour qu'ils autorisent les coopératives de crédit à en faire auta ...[+++]

Mr. Lorne Nystrom: I'd like to now turn to the arguments made by the insurance brokers and say that my concern about the MacKay task force in terms of the recommendation they're making—and I support your point of view—is that it's not just the banks going into rural Saskatchewan, and so on, and selling insurance, but if the banks are allowed to do this, then there would be pressure on all the provincial governments to allow the credit unions to do the same, for obvious reasons, to create a level playing field and create fairness betwe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis étonné que vous soyez impressionnée par ce que vous ont dit les responsables du secteur du prêt-bail, parce que lorsqu'on examine la question, les 80 p. 100 qui sont pris en charge par les constructeurs automobiles, selon le groupe de travail MacKay, vont de toute évidence à des sociétés qui ne sont pas canadiennes.

I'm intrigued that you were impressed with the auto leasing one, because when I look at it, the 80% that the MacKay task force said was handled by the car companies are clearly not Canadian companies.




D'autres ont cherché : groupe de travail mackay     rapport mackay     travail mackay vont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail mackay vont ->

Date index: 2021-07-30
w