Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Chinkumbi
Chiufa
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Contrôleur du travail en agriculture
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Inspecteur du travail en agriculture
Inspectrice du travail en agriculture
Mobbing au travail
Rectite de Nicolas-Favre
Risque professionnel
Syndrome de Nicolas-Moutot-Charlet
Sécurité du travail
Sécurité du travailleur
Sécurité sur le lieu de travail
Vin de la Saint Nicolas
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Traduction de «travail m nicolas » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bubon climatique ou tropical Esthiomène Lymphogranulomatose inguinale Maladie de (Durand-)Nicolas-Favre

Climatic or tropical bubo Durand-Nicolas-Favre disease Esthiomene Lymphogranuloma inguinale


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

harassment at work [ abuse in the workplace | bullying at work | violence in workplace | workplace abuse | workplace harassment | work-related abuse ]


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

Abnormality of maternal soft tissues Destructive operation to facilitate delivery Fetus or newborn affected by conditions classifiable to O60-O75 and by procedures used in labour and delivery not included in P02.- and P03.0-P03.6 Induction of labour


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

work-life balance [ balance between work and private life | balancing work and family life | balancing work and private life | reconciliation of personal and working life | WLB | work-family balance | work-life integration | reconciliation of work, family and private life ]


sécurité du travail [ risque professionnel | sécurité du travailleur | sécurité sur le lieu de travail ]

occupational safety [ occupational hazard | safety at the workplace | worker safety ]


syndrome de Nicolas-Moutot-Charlet

epidermolysis bullosa dystrophica ulcerovegetans






inspecteur du travail en agriculture | inspectrice du travail en agriculture | contrôleur du travail en agriculture | inspecteur du travail en agriculture/inspectrice du travail en agriculture

agriculture auditor | farm inspector | agricultural inspector | farm assessor


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, en réponse à une demande de renseignements de l'entreprise, le fonctionnaire de la mairie indique que Nicolás doit posséder un permis de travail, ne réalisant pas immédiatement que cette obligation ne s'applique pas aux membres de la famille d'un citoyen de l'Union qui exerce son droit à la libre circulation.

However, in response to the company's enquiry, the official at the town hall says that Nicolás needs a work permit, not immediately realising that such a requirement does not apply to family members of EU citizens exercising their right to free movement.


En effet, ce dimanche, la vice‑présidente de la Commission européenne Mme Viviane Reding rencontrera à Esch‑sur‑Alzette, aux côtés du ministre luxembourgeois du travail M. Nicolas Schmit, du député européen M. Charles Goerens et du président du parti politique belge CDH M. Benoît Lutgen, quelque 400 citoyens dans le cadre du «dialogue avec les citoyens» qui se tiendra au Rockhal à Esch-Belval.

On Sunday, Commission Vice-President Viviane Reding, together with Luxembourg's Minister of Labour, Nicolas Schmit, MEP Charles Goerens, and the Chairman of Belgium's Francophone Christian democratic party, CDH [Centre démocrate humaniste], Benoît Lutgen, will meet around 400 citizens for a citizens' dialogue in the Rockhal in Esch‑Belval, to talk with them about their expectations, concerns and hopes for the future of Europe.


M. Nicolas SCHMIT Ministre du travail, de l'emploi et de l'immigration

Mr Nicolas SCHMIT Minister for Labour, Employment and Immigration


Cependant, en réponse à une demande de renseignements de l'entreprise, le fonctionnaire de la mairie indique que Nicolás doit posséder un permis de travail, ne réalisant pas immédiatement que cette obligation ne s'applique pas aux membres de la famille d'un citoyen de l'Union qui exerce son droit à la libre circulation.

However, in response to the company's enquiry, the official at the town hall says that Nicolás needs a work permit, not immediately realising that such a requirement does not apply to family members of EU citizens exercising their right to free movement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Nicolas SCHMIT Ministre du travail, de l'emploi et de l'immigration

Mr Nicolas SCHMIT Minister for Labour, Employment and Immigration


M. Nicolas SCHMIT Ministre du travail, de l'emploi et de l'immigration

Mr Nicolas SCHMIT Minister for Labour, Employment and Immigration


La présidence tchèque doit être déterminée et dynamique, à l’image de celle incarnée par Nicolas Sarkozy le semestre dernier, pour œuvrer activement en faveur d’un cessez-le-feu immédiat à Gaza et pour maintenir une impulsion politique forte, sur la base du programme de travail préparatoire élaboré conjointement avec la France et la Suède, qui lui succédera à la tête du Conseil.

The Czech Presidency must be determined and dynamic, just as the presidency embodied by Nicolas Sarkozy was over the last six months, in order to work actively in favour of an immediate ceasefire in Gaza and to maintain a strong political momentum, on the basis of the preparatory work programme drafted jointly with France and Sweden, which will succeed it at the head of the Council.


Je voudrais également remercier Nicolas Nevez, qui a travaillé aux côtés de la commission de l’agriculture et du développement rural, ainsi que mes collègues Dávid Korányi et Tamás Bíró; je remercie également les deux rapporteurs pour avis Werner Langen et Jens Holm des deux commissions associées, et je vous remercie tous, pour vos critiques constructives.

I would also like to thank Nicolas Nevez, who worked alongside the Committee on Agriculture and Rural Development, and my colleagues Dávid Korányi and Tamás Bíró; I also thank the two draftsmen Werner Langen and Jens Holm for the opinion of the two associated committees, and I thank you all for your constructive criticism.


Je salue le travail acharné d’audace, de sagesse et de pragmatisme réalisé par le président de la République française, Nicolas Sarkozy, ainsi que la très bonne présidence allemande d’Angela Merkel, du premier semestre 2007, qui a mis sur les rails l’agenda institutionnel.

I welcome the relentless work of daring, wisdom and pragmatism of the French President Nicolas Sarkozy, and Angela Merkel’s excellent German Presidency in the first half of 2007 of which put the institutional agenda on the rails.


Dans le cadre des contacts reguliers qui existent entre la Communaute europeenne et le Royaume du Maroc, M. Nicolas MOSAR Commissaire europeen a l'Energie, a effectue une visite de travail au Maroc les 26 et 27 fevrier 1987.

Mr Nicolas Mosar, Member of the Commission with special responsibility for energy, made a working visit to Morocco on 26 and 27 February as part of the regular contacts maintained between the European Community and Morocco.


w