Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouton Rappel
Bouton Rappel de travail
Bouton de rappel de travail
Rappel
Rappel au travail
Rappel au travail assuré
Rappel au travail garanti

Vertaling van "travail interinstitutionnel rappelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe de travail interinstitutionnel Terminologie-documentation ( GIIT )

Interinstitutional Working Party on Terminology and Documentation ( GIIT )


rappel au travail garanti [ rappel au travail assuré ]

assured recall


Groupe de travail interinstitutionnel sur les agences de régulation

Inter-institutional Working Group on regulatory agencies


groupe de travail interinstitutionnel sur l'information et la communication

Interinstitutional Working Group on Information and Communication


Groupe de travail interinstitutionnel de l'échange des informations et du transfert des techniques

Inter-Agency Task Force on Information Exchange and the Transfer of Technology


bouton Rappel | bouton Rappel de travail | bouton de rappel de travail

job recall


rappel au travail [ rappel ]

recall [ call-back | call-back duty ]




rappel au travail

call-back | call back | call-back overtime work
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. relève avec inquiétude les différences considérables existant entre les coûts de traduction des diverses institutions de l'Union; demande dès lors au groupe de travail interinstitutionnel sur la traduction de déterminer les causes de telles disparités et de proposer des solutions pour mettre fin à ce déséquilibre et harmoniser les coûts de traduction en respectant autant que possible la qualité et la diversité linguistique; estime, à cette fin, que le groupe de travail devrait relancer la collaboration entre les institutions afin de mettre en commun les meilleures pratiques et les résultats, ainsi que de déterminer les domaines où la coopération ou le ...[+++]

24. Observes with concern the enormous disparities in translation costs for the different Union institutions; asks consequently that the Interinstitutional Working Group on Translation identify the causes of these disparities and put forward solutions that will bring this imbalance to an end and produce harmonised translation costs that fully respect quality and linguistic diversity; notes, with this in mind, that the Working Group should relaunch collaboration between the institutions in order to share best practice and outcomes and identify those areas in which cooperation or agreements between institutions may be strengthened; note ...[+++]


12. observe avec préoccupation les disparités considérables qui existent entre les coûts de traduction des différentes institutions de l'Union; demande, par conséquent, au groupe de travail interinstitutionnel sur la traduction de déterminer les causes de ces disparités et de proposer des solutions pour résorber ce déséquilibre et parvenir à l'harmonisation des coûts de traduction, tout en respectant pleinement la qualité et la diversité linguistique; estime, à cette fin, que le groupe de travail devrait relancer la collaboration entre les institutions afin de mettre en commun les meilleures pratiques et les résultats, ainsi que de dét ...[+++]

12. Observes with concern the enormous disparities in translation costs for the different Union institutions; asks consequently that the Interinstitutional Working Group on Translation identify the causes of these disparities and put forward solutions that will bring this imbalance to an end and produce harmonised translation costs that fully respect quality and linguistic diversity; notes, with this in mind, that the Working Group should relaunch a collaboration between the institutions in order to share best practices and outcomes and identify those areas in which cooperation or agreements between the institutions may be strengthened ...[+++]


24. relève avec inquiétude les différences considérables existant entre les coûts de traduction des diverses institutions de l'Union; demande dès lors au groupe de travail interinstitutionnel sur la traduction de déterminer les causes de telles disparités et de proposer des solutions pour mettre fin à ce déséquilibre et harmoniser les coûts de traduction en respectant autant que possible la qualité et la diversité linguistique; estime, à cette fin, que le groupe de travail devrait relancer la collaboration entre les institutions afin de mettre en commun les meilleures pratiques et les résultats, ainsi que de déterminer les domaines où la coopération ou le ...[+++]

24. Observes with concern the enormous disparities in translation costs for the different Union institutions; asks consequently that the Interinstitutional Working Group on Translation identify the causes of these disparities and put forward solutions that will bring this imbalance to an end and produce harmonised translation costs that fully respect quality and linguistic diversity; notes, with this in mind, that the Working Group should relaunch collaboration between the institutions in order to share best practice and outcomes and identify those areas in which cooperation or agreements between institutions may be strengthened; note ...[+++]


12. observe avec préoccupation les disparités considérables qui existent entre les coûts de traduction des différentes institutions de l'Union; demande, par conséquent, au groupe de travail interinstitutionnel sur la traduction de déterminer les causes de ces disparités et de proposer des solutions pour résorber ce déséquilibre et parvenir à l'harmonisation des coûts de traduction, tout en respectant pleinement la qualité et la diversité linguistique; estime, à cette fin, que le groupe de travail devrait relancer la collaboration entre les institutions afin de mettre en commun les meilleures pratiques et les résultats, ainsi que de dét ...[+++]

12. Observes with concern the enormous disparities in translation costs for the different Union institutions; asks consequently that the Interinstitutional Working Group on Translation identify the causes of these disparities and put forward solutions that will bring this imbalance to an end and produce harmonised translation costs that fully respect quality and linguistic diversity; notes, with this in mind, that the Working Group should relaunch a collaboration between the institutions in order to share best practices and outcomes and identify those areas in which cooperation or agreements between the institutions may be strengthened ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. relève avec inquiétude les très fortes disparités qui existent dans les coûts de traduction entre les différentes institutions de l'Union; demande par conséquent au groupe de travail interinstitutionnel sur la traduction de déterminer les causes de ces disparités et de proposer des solutions pour mettre un terme à ce déséquilibre et parvenir à une harmonisation des coûts de traduction dans le respect le plus strict de la qualité et de la diversité linguistique; fait observer, à cette fin, que le groupe de travail devrait relancer la collaboration entre les institutions afin de mettre en commun les meilleurs pratiques et résultats a ...[+++]

20. Notes with concern the enormous disparities in translation costs among the various Union institutions; calls, therefore, on the Interinstitutional Working Group on Translation to identify the causes of those disparities and put forward solutions that will put an end to the imbalance and harmonise translation costs while ensuring full respect for quality and linguistic diversity; notes, with this in mind, that the working group should relaunch cooperation among the institutions in order to share best practices and outcomes and to identify areas in which cooperation or agreements between the institutions can be strengthened; notes t ...[+++]


Le Conseil rappelle que l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 (AII) constitue sa base de travail et qu'il l'appliquera dans tous ses aspects en 2006.

The Council reaffirms that the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 (IIA) constitutes its basis for work and that it will apply it to the full in 2006.


Le Conseil rappelle que l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 (AII) constitue sa base de travail et qu'il l'appliquera dans tous ses aspects.

The Council reaffirms that the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 (IIA) constitutes its basis for work and that it will apply it to the full.


2. Le Conseil rappelle que l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 (AII) constitue sa base de travail et qu'il l'appliquera dans tous ses aspects.

2. The Council reaffirms that the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 (IIA) constitutes its basis for work and that it will apply it to the full.


rappelant les accords interinstitutionnels du 25 octobre 1993 sur les procédures pour la mise en oeuvre du principe de subsidiarité(1), du 20 décembre 1994 sur la méthode de travail accélérée pour la codification officielle des textes législatifs(2), du 22 décembre 1998 sur les lignes directrices communes relatives à la qualité rédactionnelle de la législation communautaire(3) et du 28 novembre 2001 pour un recours plus structuré à la technique de la refonte des actes juridiques(4),

Drawing attention to the Interinstitutional Agreements of 25 October 1993 on the procedures for implementing the principle of subsidiarity(1), of 20 December 1994 on accelerated working method for the official codification of legislative texts(2), of 22 December 1998 on common guidelines for the quality of drafting of Community legislation(3), and of 28 November 2001 on a more structured use of the recasting technique for legal acts(4),




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail interinstitutionnel rappelle ->

Date index: 2024-09-17
w