Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord pour travail indépendant
Activité indépendante
Certificat de relation de travail pour indépendant
Emploi autonome
Emploi à son compte
Faux travail indépendant
Personnes travaillant pour leur propre compte
Revenu d'un travail indépendant
Réaction dépressive
Réactionnelle
Salariat déguisé
Tendances divergentes du travail indépendant au Canada
Travail autonome
Travail indépendant
Travail à son compte
Travailleurs indépendants
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "travail indépendant soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faux travail indépendant | salariat déguisé

bogus self-employment | false self-employment


travail à son compte | travail autonome | travail indépendant

self-employment


travail indépendant [ travail à son compte | emploi à son compte | activité indépendante | travail autonome | emploi autonome ]

self-employment


Tendances divergentes du travail indépendant au Canada

Diverging Trends in Self-employment in Canada


Accord pour travail indépendant

Agreement for Self-Employment


revenu d'un travail indépendant

self-employment income


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


Certificat de relation de travail pour contractant indépendant | Certificat de relation de travail pour indépendant

Declaration of Independent Contractor Status


Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.

everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time by an independent and impartial tribunal established by law


travailleurs indépendants | personnes travaillant pour leur propre compte

self-employed | independent labor force
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. fait remarquer qu'une part importante du travail dans le secteur de la création se fait hors de relations de travail, soit comme travailleur indépendant, soit comme petit entrepreneur, ce qui influe considérablement sur la sécurité sociale et la protection des travailleurs du secteur;

11. Calls for account to be taken of the fact that a significant proportion of the work in the creative sector is performed without any employment relationship, either by self-employed workers or by small businessmen and women, which has a considerable influence on the job security and social security of workers in the sector;


27. déplore que l'augmentation du travail temporaire et du travail à durée déterminée, dans certains États membres, sans salaire décent ni droits à la sécurité sociale, ainsi que le travail illégal, instable et les emplois mineurs ou le chômage rendent les parcours professionnels de certaines personnes de plus en plus irréguliers et incertains et que la majeure partie des emplois soit difficilement accessible aux personnes âgées; reconnaît que les périodes de travail, de formation, de prise en charge de proches ou de bénévolat sont c ...[+++]

27. Deplores the fact that some people's patterns of employment are becoming increasingly uneven and insecure as a result of temporary work and the growth of short-term contracts, in some Member States, without decent wages and social security rights, as well as undeclared work, precarious, marginal employment and unemployment, and that the majority of jobs are difficult for older people to access; recognises that periods spent working, learning, caring or volunteering are complementary and provide valuable experience at all ages; notes that the increase in precarious employment also has an impact on the financial security of the curre ...[+++]


27. déplore que l'augmentation du travail temporaire et du travail à durée déterminée, dans certains États membres, sans salaire décent ni droits à la sécurité sociale, ainsi que le travail illégal, instable et les emplois mineurs ou le chômage rendent les parcours professionnels de certaines personnes de plus en plus irréguliers et incertains et que la majeure partie des emplois soit difficilement accessible aux personnes âgées; reconnaît que les périodes de travail, de formation, de prise en charge de proches ou de bénévolat sont c ...[+++]

27. Deplores the fact that some people's patterns of employment are becoming increasingly uneven and insecure as a result of temporary work and the growth of short-term contracts, in some Member States, without decent wages and social security rights, as well as undeclared work, precarious, marginal employment and unemployment, and that the majority of jobs are difficult for older people to access; recognises that periods spent working, learning, caring or volunteering are complementary and provide valuable experience at all ages; notes that the increase in precarious employment also has an impact on the financial security of the curre ...[+++]


27. déplore que l'augmentation du travail temporaire et du travail à durée déterminée, dans certains États membres, sans salaire décent ni droits à la sécurité sociale, ainsi que le travail illégal, instable et les emplois mineurs ou le chômage rendent les parcours professionnels de certaines personnes de plus en plus irréguliers et incertains et que la majeure partie des emplois soit difficilement accessible aux personnes âgées; reconnaît que les périodes de travail, de formation, de prise en charge de proches ou de bénévolat sont c ...[+++]

27. Deplores the fact that some people’s patterns of employment are becoming increasingly uneven and insecure as a result of temporary work and the growth of short-term contracts, in some Member States, without decent wages and social security rights, as well as undeclared work, precarious, marginal employment and unemployment, and that the majority of jobs are difficult for older people to access; recognises that periods spent working, learning, caring or volunteering are complementary and provide valuable experience at all ages; notes that the increase in precarious employment also has an impact on the financial security of the curre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
demande qu'un accord interinstitutionnel sur les principes et les méthodes de travail régissant les propositions de futures dispositions européennes en matière de droit pénal matériel soit conclu et invite la Commission et le Conseil à mettre sur pied un groupe de travail interinstitutionnel au sein duquel ces institutions et le Parlement pourront élaborer un accord de ce type et débattre de thèmes plus généraux et, le cas échéant, consulter des experts indépendants, afin de ...[+++]

Calls for an inter-institutional agreement on the principles and working methods governing proposals for future EU substantive criminal law provisions and invites the Commission and the Council to establish an inter-institutional working group in which these institutions and Parliament can draw up such an agreement and discuss general matters, where appropriate consulting independent experts, with a view to ensuring coherence in EU criminal law;


7. critique la lenteur dans l'application de la directive 2002/15/CE, ainsi que dans sa transposition dans les législations des différents États membres, qui devait intervenir avant le 23 mars 2005; demande que la dérogation temporaire en faveur des indépendants soit supprimée, comme prévu, à partir de 2009 et que la durée maximale du temps de travail pour une période de deux semaines soit fixée à 100 heures;

7. Criticises the delays in the implementation and enforcement of Directive 2002/15/EC, which should have been transposed into national law by 23 March 2005; calls for the temporary exemption for self-employed persons to be abolished as foreseen from 2009 and for the maximum number of hours worked in a two-week period to be set at 100;


presse les États membres de mettre en œuvre les objectifs de Barcelone en matière de garde des enfants afin de renforcer la participation des femmes au marché du travail ainsi que leur indépendance économique; invite les États membres à lever les obstacles qui empêchent les femmes de travailler le nombre d'heures qu'elles souhaitent - que ce soit à temps partiel ou à temps plein;

Calls on the Member States to deliver on the Barcelona childcare targets in order to improve labour market participation and economic independence of women; calls on the Member States to overcome obstacles which keep women from working the number of hours they want, whether in part-time or full-time work;


Bien que le travail indépendant soit une forme à part entière de l'esprit d'entreprise, il convient également de reconnaître que l'activité non salariée et le travail dans une micro-entreprise peuvent présenter certaines lacunes du point de vue des conditions de travail (horaires, rémunération, formation, contrats temporaires, etc.).

Although self-employment is an integral part of entrepreneurship, it should also be acknowledged that self-employment and work in micro-enterprises may have certain shortcomings in terms of working conditions (working hours, pay, training, temporary contracts etc).


En effet, dans la plupart des États membres, les inspections du travail soit ne sont pas compétentes pour intervenir dans l'administration publique, où leur fonction est exercée par un service interne qui ne jouit pas de l'indépendance hiérarchique indispensable, soit voient leur pouvoir de coercition entravé par les difficultés de faire appliquer et respecter leurs avertissements et leurs sanctions.

In the majority of Member States, the Labour Inspectorate is either not competent to enforce health and safety legislation in the public administration, this function being performed by an internal service lacking the necessary hierarchical independence, or its enforcement powers are diminished by the difficulties to make the improvement notices or sanctions imposed applicable and effective.


Il est envisagé que le programme soit soumis à une double évaluation: une évaluation basée sur les indicateurs et résultats contenus dans les programmes de travail annuels, et une évaluation réalisée par des experts externes et indépendants à mi-parcours du programme, soit les troisième et dernière années du programme, puis après son achèvement.

It is anticipated that the programme will be subjected to dual evaluation: evaluation based on the indicators and results contained in the annual work programmes, and evaluation carried out by external independent experts half-way through the programme, i.e. in the third and final years of the programme, and after its completion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail indépendant soit ->

Date index: 2024-06-19
w