Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire
Baisse du temps de travail
Diminution de la durée du travail
Durée hebdomadaire
Durée hebdomadaire du travail
Durée hebdomadaire maximale de travail
Durée hebdomadaire normale du travail
Durée légale hebdomadaire du travail
Durée normale de la semaine de travail
Heures de travail hebdomadaires
Heures de travail par semaine
Horaire de travail hebdomadaire
Horaire hebdomadaire moyen
Moyenne des heures hebdomadaires travaillées
Nombre moyen d'heures de travail hebdomadaires
Programme de travail hebdomadaire des chauffeurs
Réduction de la durée du travail
Réduction de la durée hebdomadaire du travail
Réduction de la semaine de travail
Réduction des heures de travail
Réduction du temps de travail

Traduction de «travail hebdomadaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nombre moyen d'heures de travail hebdomadaires [ moyenne des heures hebdomadaires travaillées | horaire hebdomadaire moyen ]

average weekly work hours [ average weekly hours | average weekly hours worked ]




heures de travail hebdomadaires [ heures de travail par semaine ]

weekly hours of work


Programme de travail hebdomadaire des chauffeurs

Weekly Drivers Working Schedule


durée hebdomadaire | durée hebdomadaire du travail

weekly hours


durée hebdomadaire maximale de travail

maximum weekly working time


réduction de la durée du travail | diminution de la durée du travail | réduction du temps de travail | baisse du temps de travail | réduction des heures de travail | réduction de la semaine de travail | réduction de la durée hebdomadaire du travail

reduction in work hours | reduction in working hours | reduction of working hours | reduction in hours | workweek reduction


durée normale de la semaine de travail | durée hebdomadaire normale du travail

basic workweek




asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire

Asthma disturbs sleep weekly
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. La durée de conduite hebdomadaire ne dépasse pas cinquante-six heures ni n'entraîne un dépassement de la durée maximale de travail hebdomadaire définie dans la directive 2002/15/CE.

2. The weekly driving time shall not exceed 56 hours and shall not result in the maximum weekly working time laid down in Directive 2002/15/EC being exceeded.


2. La durée de conduite hebdomadaire ne dépasse pas cinquante-six heures ni n'entraîne un dépassement de la durée maximale de travail hebdomadaire définie dans la directive 2002/15/CE.

2. The weekly driving time shall not exceed 56 hours and shall not result in the maximum weekly working time laid down in Directive 2002/15/EC being exceeded.


Ces deux dispositions font référence aux dérogations à la PÉRIODE DE RÉFÉRENCE du temps de travail hebdomadaire telle que définie à l'article 6, et à la clause de renonciation (OPT-OUT), à savoir la faculté de ne pas appliquer ledit article (durée maximale hebdomadaire: 48 heures) sous réserve de l'accord du travailleur.

These concern the exceptions to the reference period for the working week as defined in Article 6, and the opt-out, the possibility of waiving Article 6 (48-hour maximum weekly working time) if a worker so agrees.


les périodes de repos journalier et hebdomadaire, les congés annuels, les temps de pause ainsi que la durée de travail hebdomadaire maximale,

minimum periods of daily and weekly rest, annual leave, breaks and maximum weekly working time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons dès lors rejeté les amendements visant à retirer du champ d’application de cette directive les contrôles portant sur le temps de travail hebdomadaire maximum, les heures de travail de nuit, les périodes de repos hebdomadaires et le temps de conduite entre celles-ci, ainsi que la limitation sur deux semaines des heures de conduite proposée par la Commission à l’annexe I.

We therefore rejected the amendments seeking to remove from the scope of this directive control over the maximum weekly working time, night working hours, weekly rest periods and driving times between these rest periods and a two-weekly limitation of driving hours as proposed by the Commission in Annex 1.


Un certain nombre de facteurs liés directement au temps de travail sont traités dans l'accord des partenaires sociaux. Il s'agit de la longueur des prestations, du temps de travail hebdomadaire, du temps de pause durant une prestation, de la durée et de la qualité du sommeil avant une prestation, du travail de jour ou de nuit, de l'heure de démarrage d'une prestation, de la régularité et la prévisibilité du temps de travail, du nombre de prestations à la suite, ainsi que du mode d'organisation du temps de travail.

A number of factors directly relating to working time are covered by the Agreement between the social partners: length of shifts, weekly working time, break time during a shift, the amount and quality of sleep before a shift, day or night work, the starting time of a shift, working time regularity and predictability, the number of consecutive shifts and the way in which working time is organised.


Nous sommes satisfaits des points auxquels nous sommes parvenus en commission de conciliation. Nous partageons en particulier votre point de vue relatif à la prise en compte des travailleurs indépendants, à une définition claire du statut de conducteur indépendant, à une définition claire des horaires de travail - ce qui permettra naturellement aussi de former plus de recours contre les entreprises - , et à la fixation de dérogations concernant le temps de travail hebdomadaire et le travail de nuit.

We take a favourable view of the points achieved in the Conciliation Committee, and are as one with you on the points you have already mentioned, namely the inclusion of the self-employed, a clear definition of self-employment, clearly-defined work times – in respect of which, of course, more redress can again be demanded of enterprises – and the need to define exceptional circumstances as regards weekly work times and work at night.


prendre une initiative visant à mieux garantir la qualité sociale du travail, tout en assurant une meilleure conciliation entre vie au travail et vie familiale des travailleurs par l'aménagement et l'assouplissement du temps de travail selon des modalités à négocier entre les partenaires sociaux (assouplissement du temps de travail hebdomadaire, travail à temps partiel, congés sabbatiques et parentaux, départs progressifs en retraite) sachant que les différents groupes de population ont des désirs et des attentes spécifiques en ce qui concerne la vie active; indiquer comment elle compte contribuer à la réforme et à la réduction du temps ...[+++]

take an initiative designed to improve the social conditions of employment while ensuring a better balance between working life and life outside work through the adaptation and flexibilisation of working time, using different formulae and procedures to be negotiated between the social partners (such as flexibilisation of weekly hours, part-time work, sabbatical and parental leave and the gradual reduction of working time prior to retirement), in recognition of the fact that different sections of the population have different aspirations and expectations regarding their working lives; state how it intends to contribute to reforming and r ...[+++]


Elle crée un cadre européen très en deçà des espérances des salariés : temps de repos quotidien de onze heures, durée du travail hebdomadaire de 48 heures, temps de repos hebdomadaire de vingt-quatre heures.

It establishes a European framework which falls a long way short of workers’ expectations: an 11-hour daily rest period, a 48-hour working week, a 24-hour weekly break.


En guise d’exemple, la directive sur l’aménagement du temps de travail définit des périodes de repos obligatoires et fixe une limite du temps de travail hebdomadaire autorisé dans l’UE.

For example, the directive on the organisation of working time sets mandatory rest periods and a limit on weekly working time authorised in the EU.


w