Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail font ressortir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe de travail spécial d'experts chargé d'étudier les modalités du consentement préalable donné en connaissance de cause et d'autres dispositions qui compléteraient les Directives de Londres applicables à l'échange de renseignements sur les produits chimiques qui font l'objet du commerce international

Ad hoc working group of experts on prior consent and other modalities to supplement the London Guidelines for the exchange of information on chemicals in international trade


Groupe de travail Sécurité - coulée de fonte au haut-fourneau

Working Party on Safety - Tapping at the Blast Furnace


Groupe de travail Industries de la première transformation de la fonte de l'acier

Working Party on Industries of Primary Processing of Iron and Steel


Document de travail sur l'industrie canadienne de la fonte et de l'affinage des métaux non ferreux

Background Paper on Canada's Nonferrous Smelting and Refining Industry
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les importantes modifications apportées à la partie II du Code canadien du travail font ressortir la conviction des libéraux selon laquelle les initiatives qui promeuvent l'amélioration de la santé et de la sécurité au travail, favorisent de bonnes relations syndicales-patronales et stimulent la participation des employés au processus décisionnel constituent non seulement une bonne politique sociale, mais aussi une bonne politique économique.

The significant amendments to Part II of the Canada Labour Code communicate the Liberal belief that initiatives which promote a healthier and safe working environment, which foster sound labour management relations and which encourage employee involvement in decision making constitute not only good social policy but also good economic policy.


Les rapports de recherche cités dans le document du groupe de travail font ressortir deux grandes tendances, la première étant la détérioration de la solidité financière des ménages canadiens (le rapport endettement/revenu disponible étant passé de 90 à 140 p. 100 au cours des 20 dernières années), la seconde, la croyance — surprenante de naïveté — que des objectifs financiers peuvent être atteints sans trop d'efforts.

The research cited in the task force report highlighted a couple of significant trends, the first being a deterioration in the financial robustness of Canadian households, with household debt to disposal income rising from 90 per cent to 140 per cent over the past 20 years; and the second being a rather surprising naïveté in the ability to meet financial objectives without apparently needing to take much action.


Les gens qui font des prévisions—et ils le font en prenant beaucoup de risques, bien entendu, car cela ressemble beaucoup à un jeu—font ressortir les tendances que vous remarquez dès maintenant dans l'expansion continue vers des produits en bois bien travaillés et davantage de produits à valeur ajoutée.

Those people who are in the forecasting game—and they do so with a lot of risk, of course, because it is very much a game—will point to the trends that you see right now in continued expansion into engineered wood products and the more value-added products.


Les statistiques de l'étude At Home/Chez soi, qui font ressortir une probabilité 1,4 fois plus élevée de souffrir d'un ESPT, indiquent que, peut-on présumer, la maladie est due aux conditions de travail et aux situations que doivent affronter les membres des forces dans leur travail au jour le jour.

The statistic from the At Home study about being at least 1.4 times more likely to experience PTSD is an indication that the illness presumably comes from the conditions of work and the circumstances that serving members of the forces face in their day-to-day jobs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. estime que les difficultés qui ont marqué les négociations font ressortir la nécessité de se pencher de toute urgence sur la question de la réforme de l'OMC dans le but de rendre l'Organisation plus efficace, plus démocratique et plus transparente, et de l'inciter à mieux rendre compte de son action; propose d'instaurer une véritable et vaste alliance fondée sur les valeurs fondamentales que sont, entre autres, les droits de l'homme, les droits sociaux, les normes du travail et la protection de l'environnement ...[+++]

4. Believes that the difficulties encountered in the negotiations also reveal the need to urgently address the question of WTO reform in order to make the organisation more effective, democratic and transparent and increase its accountability; proposes that a real and broad alliance be built which is based on the core values of human rights, social rights, labour standards and environmental protection, among others, in accordance with the UN Conventions, in order to establish greater coherence between the objectives and rules of the WTO and the commitments given under other international conventions and agreements;


En outre, "ces éléments font ressortir une association entre de longues heures de travail et le stress ainsi que d'autres effets psychologiques néfastes sur la santé.

Furthermore, " working long hours does seem to be associated with stress and poorer psychological health outcomes.


M. Bill Blaikie: Monsieur le Président, je voulais vous livrer quelques réflexions sur le paradoxe que ces lois forçant le retour au travail font ressortir quelques fois à la Chambre.

Mr. Bill Blaikie: What I wanted to do, Mr. Speaker, was reflect on the irony that back to work legislation sometimes brings to this place.




Anderen hebben gezocht naar : travail font ressortir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail font ressortir ->

Date index: 2024-07-23
w