Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
AVFT
Accident survenu par le fait du travail
Accident survenu à l'occasion du travail
Alerte professionnelle
Groupe de travail Responsabilité du fait des produits
Indemnité pour travail consacré à la famille
Relations de travail faites de collaboration
Rémunération du travail fait un jour férié
Signalement de faits répréhensibles
Travail fait par des tiers
Travail fait par un tiers
Travaux faits par des tiers
US fait le travail d'un notaire
Whistleblowing

Vertaling van "travail fait par mary " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
travaux faits par des tiers [ travail fait par des tiers | travail fait par un tiers ]

custom work hire [ custom hire ]


rémunération du travail fait un jour férié

compensation for holiday work


relations de travail faites de collaboration

collaborative labour relations


signalement de faits répréhensibles constatés sur leur lieu de travail | signalement de faits répréhensibles | alerte professionnelle | whistleblowing

whistleblowing


pourcentage d'unités/de lieux de travail ayant fait l'objet d'audits par année

percentage of units/workplaces audited per year


Association européenne contre les violences faites aux femmes au travail | AVFT [Abbr.]

European Association Against Violence to Women in the Workplace


Groupe de travail Responsabilité du fait des produits

Working Party on Product Liability


indemnité pour travail consacré à la famille | indemnité versée en raison de sacrifices faits pour la famille

wage for working for the family


accident survenu par le fait du travail | accident survenu à l'occasion du travail

accident of employment


US: fait le travail d'un notaire

trust and estate lawyer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme l'a dit ma collègue Deborah Grey, une partie du travail a déjà été faite, mais j'ai l'impression que le comité se rend compte que le temps est maintenant venu de faire encore mieux, pour poursuivre l'excellent travail entrepris par Mary Frances.

As my colleague Deborah Grey said, some of this work has been done before, but I sense a good feeling in this committee that the time to make a difference is now, to do even more good work than what Mary Frances has done.


1. Le programme de travail fait l'objet de mises à jour régulières afin qu'il soit aligné et adapté au regard des dernières évolutions dans la mise en œuvre du code et qu'il tienne compte des progrès effectivement accomplis dans l'élaboration et la conception des systèmes électroniques, et plus particulièrement en ce qui concerne la disponibilité de spécifications arrêtées d'un commun accord et la concrétisation de l'entrée en service des systèmes électroniques.

1. The work programme shall be subject to regular updates in order to ensure alignment and adjustments with the latest developments in the implementation of the Code and to take into account the actual progress made in the preparation and development of the electronic systems, and in particular as regards the availability of commonly agreed specifications and the realisation of the entering into operation of the electronic systems.


Ce n'est pas moi qui ai engagé le combat, et j'aimerais souligner le travail fait par Mary Two-Axe Earley, Nellie Carlson, Jenny Margetts, Jeannette Lavell, Sandra Lovelace et toutes les autres femmes qui ont mené ce combat au fil des ans.

I didn't begin this fight, and I want to acknowledge Mary Two-Axe Earley, Nellie Carlson, Jenny Margetts, Jeannette Lavell, Sandra Lovelace, and other women who have taken this fight throughout the years.


Zeta, citoyenne grecque, a déménagé en Allemagne pour y travailler, mais son mari et ses deux enfants sont restés en Grèce.

Zeta, a Greek citizen, moved to Germany to work there, but her husband and two children stayed in Greece.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Pour autant qu’il s’agisse d’expositions sporadiques des travailleurs et que leur intensité soit faible et lorsqu’il ressort clairement des résultats de l’évaluation des risques visée au paragraphe 2 que la valeur limite d’exposition pour l’amiante ne sera pas dépassée dans l’air de la zone de travail, les articles 4, 18 et 19 peuvent ne pas être appliqués lorsque le travail fait intervenir:

3. Provided that worker exposure is sporadic and of low intensity, and if it is clear from the results of the risk assessment referred to in paragraph 2 that the exposure limit for asbestos will not be exceeded in the air of the working area, Articles 4, 18 and 19 may be waived where the work involves:


S'il est prévu que l'opérateur soit en position assise au cours de son travail et si le poste de travail fait partie intégrante de la machine, le siège doit être fourni avec la machine.

If the operator is intended to sit during operation and the operating position is an integral part of the machinery, the seat must be provided with the machinery.


Ce document (les droits de l'Homme au travail) fait suite à la demande adressée au CES par le Commissaire Lamy concernant l'élaboration d'un avis exploratoire*.

This document (Human Rights in the Workplace) is the outcome of a request made by Commissioner Lamy for the ESC to draw up an exploratory opinion*.


La députée de Calgary-Nord a ajouté l'insulte à l'injure en déclarant à la Chambre, le 20 septembre dernier, et je cite: Si une femme travaille pour son mari dans une petite entreprise, elle doit être prête à convaincre Revenu Canada qu'elle travaille réellement [ .] Il est pour le moins aberrant qu'en 1994, les femmes collaboratrices doivent encore et toujours avoir à supporter le fardeau de prouver qu'elles travaillent réellement, comme si leur trava ...[+++]

The member for Calgary North added insult to injury when she said in the House on September 20: If a woman works for her husband in a small business, then she must be prepared to convince Revenue Canada that she is in fact in a true employee-employer relationship [-] It is very wrong that in 1994 women in family businesses must still have to prove that they are really working, as though their work were not real and these women were only foils for their husbands.


Dans son article premier, paragraphe 4, la directive sur le temps de travail fait une allusion importante à la directive 89/391/CE du Conseil, du 12 juin 1989, concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travail [4]:

The Working Time Directive makes an important reference to Council Directive 89/391/EEC of 12 June 1989 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers [4] at work by stating in Article 1(4):


La présence du terme «conjugal» n'a pas signifié jusqu'à présent que les couples de fait sont mariés, ni modifié en rien la distinction juridique claire entre couples mariés et non mariés.

The use of the word " conjugal" has not meant that common-law couples are married, nor has it in any way altered the clear legal distinction between married and unmarried couples.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail fait par mary ->

Date index: 2024-10-23
w