Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Estimations du revenu du travail
Estimer avec précision le temps de travail
Estimer la durée de travail
Formes extrêmes de travail des enfants
Jauger la durée de travail
évaluer la durée de travail
évaluer la durée du travail

Traduction de «travail estime extrêmement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail

estimate duration of work | time estimation of work


Comptes économiques et financiers nationaux - Estimations trimestrielles [ Comptes nationaux des revenus et dépenses - Estimations trimestrielles | Comptes des flux financiers, estimations trimestrielles | Estimations du revenu du travail ]

National Economic and Financial Accounts - Quarterly Estimates [ National Income and Expenditure Accounts - Quarterly Estimates | Financial Flow Accounts, Quarterly Estimates | Estimates of Labour Income ]


formes extrêmes de travail des enfants

extreme forms of child labour


estimer avec précision le temps de travail

assess human resources required to successfully complete a task | estimate labour hours accurately | accurately estimate labour hours | accurately estimate work hours


Méthode d'estimation de la disponibilité des autochtones sur le marché du travail: un sommaire

Method for Estimating Native Availability in the Labour Market: a summary


Estimations annuelles de l'emploi, des gains et de la durée du travail

Annual Estimates of Employment, Earnings and Hours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. rappelle que les possibilités d'entrer légalement dans l'Union pour les personnes en quête de protection sont très limitées et déplore qu'elles n'aient pas d'autre option que le recours à des passeurs et à des itinéraires dangereux pour trouver une protection en Europe, en raison, entre autres, de la construction de barrières et du verrouillage des frontières extérieures; estime par conséquent qu'il est extrêmement urgent que l'Union et ses États membres mettent en place des voies sûres et légales pour les réfugiés, notamment des couloirs humanitaires et des visas humani ...[+++]

13. Recalls that the possibilities for people in need of protection to legally enter the EU are very limited, and deplores the fact that they have no other option but to resort to criminal smugglers and dangerous routes to find protection in Europe, as a result of, among other factors, the building of fences and sealing-off of external borders; considers it therefore a high priority that the EU and its Member Statescreate safe and legal avenues for refugees, such as humanitarian corridors and humanitarian visas; stresses that, in addition to a compulsory resettlement programme, Member States should agree to provide other tools, such as enhanced family reunification, private sponsorship schemes and flexible visa arrangements, inc ...[+++]


13. rappelle que les possibilités d'entrer légalement dans l'Union pour les personnes en quête de protection sont très limitées et déplore qu'elles n'aient pas d'autre option que le recours à des passeurs et à des itinéraires dangereux pour trouver une protection en Europe, en raison, entre autres, de la construction de barrières et du verrouillage des frontières extérieures; estime par conséquent qu'il est extrêmement urgent que l'Union et ses États membres mettent en place des voies sûres et légales pour les réfugiés, notamment des couloirs humanitaires et des visas humani ...[+++]

13. Recalls that the possibilities for people in need of protection to legally enter the EU are very limited, and deplores the fact that they have no other option but to resort to criminal smugglers and dangerous routes to find protection in Europe, as a result of, among other factors, the building of fences and sealing-off of external borders; considers it therefore a high priority that the EU and its Member Statescreate safe and legal avenues for refugees, such as humanitarian corridors and humanitarian visas; stresses that, in addition to a compulsory resettlement programme, Member States should agree to provide other tools, such as enhanced family reunification, private sponsorship schemes and flexible visa arrangements, inc ...[+++]


15. insiste sur la nécessité d'un progrès rapide des connaissances scientifiques et de leur prise en considération, en particulier des recherches à l'appui de l'évaluation, de la mesure et de la prévention efficace des risques, ainsi qu'à l'appui des mesures de protection, conformément à la législation communautaire en vigueur en matière de santé et de sécurité au travail; estime extrêmement important que l'étude des éventuelles incidences sur la santé et la sécurité au travail évolue au même rythme que la recherche sur de nouvelles applications; considère également crucial qu'une part substant ...[+++]

15. Underlines the need for rapid improvement of the scientific knowledge and its uptake, in particular the research underpinning risk assessment and measurement, effective risk prevention and protection measures, in accordance with existing Community occupational health and safety legislation; considers it of the utmost importance that possible health and safety at work implications are addressed at the same time as research into new applications is being undertaken; moreover considers it vital that a substantial part of the RTD budgets for nanotechnologies is earmarked to occupational health and safety, consumer protection and enviro ...[+++]


J'estime que les comités pourraient travailler extrêmement bien et sans doute mieux que maintenant si le président était moins partisan.

I think committees could work extremely well and probably better than they are now if there were a less partisan member sitting as the chair of a committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Statistique Canada a organisé des enquêtes qui montrent que les diplômés de ces disciplines trouvent en fait du travail et que le secteur de la haute technologie estime que ces diplômés leur sont extrêmement utiles.

Statistics Canada has done surveys to show that graduates in these areas do get jobs and the high-technology sector find that these graduates are very valuable to them as well.


37. estime que les droits des travailleurs transfrontaliers seraient adéquatement protégés en vertu de la législation en la matière si elle était correctement appliquée, et que l'objectif d'adopter une définition unique des travailleurs et des indépendants dans la législation communautaire est extrêmement complexe, compte tenu des réalités socio-économiques et des traditions disparates propres à chaque État membre; dans le même temps, estime qu'il est nécessaire de prévoir une initiative visa ...[+++]

37. Considers that the rights of cross-border workers could be adequately protected under the relevant legislation if it were effectively implemented and that the aim of adopting a single definition of a worker and a self-employed person under Community law is extremely complex because of the very different social and economic realities and traditions in the individual Member States; at the same time, considers that there needs to be an initiative aimed at achieving the level of convergence necessary to guarantee that the implementat ...[+++]


34. estime que les droits des travailleurs transfrontaliers seraient adéquatement protégés en vertu de la législation en la matière si elle était correctement appliquée, et que l'objectif d'adopter une définition unique des travailleurs et des indépendants dans la législation communautaire est extrêmement complexe, compte tenu des réalités socio-économiques et des traditions disparates propres à chaque État membre; dans le même temps, estime qu'il est nécessaire de prévoir une initiative visa ...[+++]

34. Considers that the rights of cross-border workers could be adequately protected under the relevant legislation if it were effectively implemented and that the aim of adopting a single definition of a worker and a self-employed person under Community law is extremely complex because of the very different social and economic realities and traditions in the individual Member States. At the same time, there needs to be an initiative aimed at raising a certain level of convergence necessary to guarantee that the implementation of the C ...[+++]


Je le répète, j'estime qu'en imposant ce surcroît de travail aux hommes et aux femmes qui s'occupent déjà de la tâche importante qui consiste à exécuter la loi, on crée beaucoup de retard et beaucoup de travail inutile et injustifié qui ne relève pas des fonctions essentielles de la police (1700) Les policiers sont extrêmement inquiets de la capacité qu'ils auront maintenant d'utiliser cette information pour un exercice judiciaire extrêmement important appelé enquête sur l ...[+++]

This imposition, on top of the current responsibilities of law enforcement and the demands upon the men and women who are currently carrying out that important task, is, I suggest again, a great deal of delay and a great deal of unnecessary, unsubstantiated work that is currently outside the realm of police in terms of where they should be concentrating their efforts (1700) The police are extremely worried about having the ability now to use this information for a very important judicial exercise which is called a bail hearing.


Quand un pays, surtout un pays extrêmement puissant, et peut-être même le plus puissant du monde, se met à adopter une approche unilatérale qu'il estime pouvoir décréter de sa propre initiative sans aucune considération pour les droits des autres individus ou États, il commence à mettre en pièces le système international que nous avons travaillé à bâtir avec tant d'acharnement depuis un demi-siècle.

If one country, especially an extremely powerful country, perhaps the most powerful country in the world, begins to adopt a unilateral approach that it can declare on its own, without any consideration for the rights of other individuals or states, then it begins to break down the international system that we have laboured so diligently in the last half century to build.


Je demande à la ministre comment elle justifie que le commissaire Hope ait recommandé, plus d'un mois avant le déclenchement du conflit, une loi de retour au travail, alors qu'il estime lui-même dans son rapport que l'impasse actuelle résulte de l'intransigeance des employeurs qui tentent d'imposer des exigences, et je cite: «extrêmement controversées et provocatrices».

How can the minister explain that, over a month before the dispute started, Commissioner Hope recommended back-to-work legislation although, according to his own report, the current stalemate results from the intransigence of the employers, who are trying to impose ``extremely controversial and provocative'' demands?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail estime extrêmement ->

Date index: 2022-03-31
w