Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-fondé d'un différend de travail
Bien-être au travail
Groupe de travail au Bien-être d'urgence
Responsable du bien-être au travail
Travail de nivellement d'un bien-fonds

Vertaling van "travail d’explication bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


responsable du bien-être au travail

community enterprise development worker | enterprise development manager | corporate social worker | enterprise development worker


Service des conditions de travail et des activités de bien-être

Department on Working Conditions and Welfare


bien-être au travail

well-being at work | workplace wellbeing | WAW [Abbr.]


Loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail

Law on the Well-Being of Workers at Work


bien-fondé d'un différend de travail

merit of a labour dispute


Groupe de travail au Bien-être d'urgence

Working Group on Emergency Welfare Services
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense que beaucoup de procureurs de la Couronne aimeraient procéder ainsi, mais ils ont une charge de travail énorme, si bien que souvent, c'est à un intermédiaire, c'est au service offert aux victimes par la Couronne de leur donner cette explication.

I think many crown attorneys would like to do that, but they have enormous workloads, so often the middle man is the crown-based victims services. They can provide that explanation.


Je suis dès lors intimement convaincu que les gouvernements des États membres devraient entreprendre auprès de ces parties un travail d’explication bien plus poussé, plutôt que d’emprunter la voie bien plus facile consistant à rejeter toute responsabilité sur ceux qu’on appelle les eurocrates.

Therefore, I firmly believe that Member State governments need to do a lot more explaining of these matters with affected stakeholders, rather than taking the easy route of foisting the responsibility on the so-called Brussels bureaucrats.


- (ES) Monsieur le Commissaire, je vous remercie pour vos explications, mais je voudrais me référer à la situation spécifique des femmes pêcheuses de coquillages, qui sont pour la plupart âgées de plus de 50 ans, qui souffrent de problèmes de santé liés à leur travail et qui, bien souvent, n’ont pas droit à des allocations de chômage, à des services de santé et à la sécurité au travail.

– (ES) Commissioner, thank you for your explanations, but I would like to refer to the specific situation of women shellfish gatherers, the majority of whom are over fifty, who suffer health problems as a result of their work and who, in many cases, also lack the right to unemployment benefits, health services and safety at work.


- (ES) Monsieur le Commissaire, je vous remercie pour vos explications, mais je voudrais me référer à la situation spécifique des femmes pêcheuses de coquillages, qui sont pour la plupart âgées de plus de 50 ans, qui souffrent de problèmes de santé liés à leur travail et qui, bien souvent, n’ont pas droit à des allocations de chômage, à des services de santé et à la sécurité au travail.

– (ES) Commissioner, thank you for your explanations, but I would like to refer to the specific situation of women shellfish gatherers, the majority of whom are over fifty, who suffer health problems as a result of their work and who, in many cases, also lack the right to unemployment benefits, health services and safety at work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne fais que soulever la question, car je fais très souvent ces choix et il m'est difficile de les faire tout en trouvant un moyen de fournir une explication assez bonne pour que les gens jugent mon travail bien fait (1205) M. Derek Lee: Ma réaction — peut-être excessive, car je ne comprends pas complètement, en raison de mon expérience, s'il est adéquat ou pas —, c'est qu'il me semble être un peu vaste, car si ce principe est valable dans l'enceinte parlementaire, vous devez alors donner un conseil similaire au ...[+++]

I'm simply raising the question because I'm finding myself very frequently making these choices and I'm finding them difficult to make in a way that I can explain well to other people, so that they will be satisfied that I've done the job appropriately (1205) Mr. Derek Lee: My reaction perhaps it's an overreaction, but I'm not understanding it fully, given my background, whether it's adequate or inadequate is that it appears to me to be somewhat overreaching, because if that principle holds true in the parliamentary precinct, you woul ...[+++]


Si j'ai bien saisi, d'après leurs explications, elles travaillent pour l'essentiel avec des gens qui demandent de l'aide à différents niveaux et qui sont en crise.

My understanding, from the way they've explained it, is they are working for the most part with people who are asking for help at different levels and who have in fact been in crisis.


- (IT) Cela m’ennuie d’avoir le dernier mot sur ce sujet traité si admirablement par M. Crowley dans son explication de vote, mais je dois dire, Monsieur le Président, que je suis profondément attristé - bien que j’aie voté en faveur de ce document - par le fait qu’en Italie, mon pays, si beau et où brille un soleil si généreux, il existe malheureusement, aujourd’hui encore, une loi en vertu de laquelle toute personne qui devient handicapée grave et inapte au travail, bien qu’ ...[+++]

– (IT) I am sorry that I am having the last word on this document, which has been dealt with so admirably by Mr Crowley in his explanation of vote, but I have to say, Mr President, that I am deeply saddened – although I did vote for the document – by the fact that, in Italy, my beautiful country which has so much beautiful sun, there is, regrettably, still today, a law according to which those who become severely disabled and unfit for work, despite having worked and paid social security contributions, are to have an allowance of no m ...[+++]


[Traduction] M. Reed Elley: Après avoir entendu vos explications, si je comprends bien le graphique, c'est une sorte de programme holistique de bien-être, où une équipe interdisciplinaire s'occupe du problème du patient et travaille avec lui.

[English] Mr. Reed Elley: Now, my understanding of it as I look at it, having heard you explain it, is that it's really a wholeness-wellness model, where you're putting together an interdisciplinary team to actually take a look at a person's problem and then work on it with them.


Je tiens à remercier et à reconnaître une fois encore, au nom de la Commission, l’excellent travail que réalise l’institution du médiateur européen et bien sûr tout particulièrement le médiateur lui-même, M. Söderman, qui dirige sans aucun doute les travaux et qui est en grande partie le moteur et l’explication des résultats et des conséquences positives qu’engendre la réalité du médiateur européen qui - disons-le clairement - est ...[+++]

Allow me to say once again how much the Commission appreciates the excellent work undertaken by the European Ombudsman’s office, and how grateful it is for it. The Ombudsman himself, Mr Söderman, deserves particular recognition. He is the driving force and is largely responsible for the results and beneficial effects achieved by this new institution of the European Ombudsman. It has to be said that the citizens of Europe are daily becoming more familiar with it.


Si j'ai bien compris les explications de tout à l'heure, il y a une mesure de la productivité qui est axée sur le travail et les heures travaillées—et je sais, par exemple, que les trois grands constructeurs d'automobile cherchent constamment à éliminer l'inefficacité. Or, aux États-Unis, ils ont une semaine de travail qui est plus longue que celle de nos travailleurs, du point de vue du nombre d'heures travaillées.

If I heard correctly earlier today, there is productivity based on labour and hours, yet I know the big three automakers are looking constantly at, I guess, inefficiency, but something they have in the United States, which is hours of work week, which is longer than the hours our workers actually work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail d’explication bien ->

Date index: 2023-07-18
w