Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facteur médiateur
Groupe de travail sur le poste de médiateur
Intergiciel
Logiciel d'intermédiation
Logiciel intermédiaire
Logiciel médian
Logiciel médiateur
Médiateur
Médiateur CE
Médiateur communautaire
Médiateur de justice
Médiateur de rue
Médiateur européen
Médiateur institutionnel
Médiateur social auprès des populations « migrants »
Médiateur urbain
Médiatrice de justice
Médiatrice sociale auprès des populations « migrants »
Ombudsman
Ombudsman européen
Recours au Médiateur CE
Recours au médiateur européen

Traduction de «travail du médiateur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Médiateur européen [ Médiateur CE | médiateur communautaire | ombudsman européen ]

European Ombudsman [ Community Mediator | EC Mediator | EC Ombudsman | European Mediator ]


médiateur | médiateur institutionnel | médiateur administratif/médiatrice administrative | médiateur/médiatrice

information commissioner | ombudswoman | children's ombudsman | ombudsman


Groupe de travail sur le poste de médiateur [ Groupe de travail sur le poste de protecteur des employés ]

Ombudsman Working Group


recours au médiateur européen [ recours au Médiateur CE ]

appeal to the European Ombudsman [ appeal to the EC Ombudsman ]




médiateur urbain [ médiateur de rue ]

urban mediator [ street mediator ]


intergiciel | logiciel médiateur | médiateur | logiciel intermédiaire | logiciel d'intermédiation | logiciel médian

middleware


médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice

labour mediator | legal intermediary | labor mediator | mediator


médiateur [ ombudsman ]

mediator [ ombudsman | Ombudsman(ECLAS) ]


médiatrice sociale auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants »/médiatrice sociale auprès des populations « migrants »

asylum support worker | migrant advice and support worker | cultural mediator social worker | migrant social worker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient de mettre en place un cadre institutionnel plus solide pour la protection des droits fondamentaux, en particulier pour promouvoir le travail des médiateurs et soutenir le travail des organisations non gouvernementales (ONG) et des défenseurs des droits de l’homme.

A more robust institutional framework for the protection of fundamental rights is needed, especially to promote the work of Ombudsmen and to support the work of non-governmental organisations (NGOs) and human rights defenders.


La Suède, par exemple, axe clairement ses efforts sur les groupes vulnérables dans le contexte des droits de l'homme et de la lutte contre la discrimination, en procédant à un examen détaillé du travail du médiateur suédois.

Sweden, for example clearly sets its work on vulnerable groups in a human rights/anti-discrimination context with a detailed overview of the work of the Swedish Ombudsman.


Exemples dans le domaine du logement Belgique - En janvier 2013, 38 médiateurs/personnes habilitées à faire le pont entre les communautés (médiateurs interculturels), «stewards de quartier», chefs de projets et consultants ont travaillé dans la région Bruxelles-Capitale et dans la région flamande (embauchés par les centres publics d’aide sociale, le ministère de l’éducation, l’agence pour l’emploi, la police, les services d’intégration ou des ONG locales) en vue de s’assurer le soutien des Roms et non-Roms pour des interventions en ma ...[+++]

Examples in the field of housing Belgium - In January 2013, 38 mediators/bridge figures (i.e. intercultural mediators), neighbourhood stewards, project leaders, and consultants worked in the Region of Brussels Capital and the Flanders Region (employed by the Public Centres for Social Welfare, Department of Education, Employment Agency, Police, Integration Services or local NGOs) to gain the support of both Roma and non Roma for housing interventions.


À cette fin, la Commission tirera parti de l’expertise du forum européen pour les droits de l’enfant et poursuivra son travail avec ce forum, ainsi qu’avec les médiateurs pour enfants et d’autres partenaires compétents dans ce domaine.

To this end, the Commission will draw on the expertise of the European Forum on the Rights of the Child and will continue to work with this Forum and with Ombudspersons for children and other relevant partners in this area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque les approches locales en matière d'intégration s'y prêtent, de promouvoir la formation et l'emploi de médiateurs qualifiés spécialement formés pour travailler avec la communauté rom et utiliser la médiation parmi les mesures visant à lutter contre les inégalités auxquelles sont confrontés les Roms dans l'accès à une éducation, à un emploi, à des soins de santé et à un logement de qualité.

Where appropriate to local approaches to integration, promote the training and employment of qualified mediators dedicated to Roma and use mediation as one of the measures to tackle the inequalities Roma face in terms of access to quality education, employment, healthcare and housing.


J’ai aussi redoublé d’efforts pour atteindre les plaignants potentiels en organisant une série d’événements publics; tout ce travail de proximité, conjugué aux solides résultats obtenus en faveur des plaignants, a permis au taux de couverture moyen du travail du Médiateur d’atteindre 85 %.

I also intensified my efforts to reach out to potential complainants by organising a range of public events; all these outreach activities, combined with the solid results obtained for complainants, resulted in median coverage of the Ombudsman’s work increasing by 85%.


19. se félicite de l'adoption de la déclaration du réseau européen des médiateurs, en octobre 2007, qui permet de mieux faire connaître la dimension communautaire du travail des médiateurs et de préciser les services qu'ils offrent aux personnes qui leur adressent des plaintes concernant des questions relevant du droit de l'Union;

19. Welcomes the adoption of the Statement of the European Network of Ombudsmen in October 2007 as an important contribution towards making the EU dimension of the work of ombudsmen better known and towards clarifying the service they provide to people who complain about matters within the scope of EU law;


12. note que selon les réponses qu'il a apportées au questionnaire du rapporteur, le médiateur entend orienter sa politique d'information vers les pays dont le nombre de plaintes est inférieur aux attentes compte tenu de la taille de leur population, comme l'Allemagne ou l'Italie, sa stratégie médiatique étant d'améliorer la visibilité du médiateur dans ces États membres; estime que pour identifier ces pays, le médiateur devrait se fonder sur les enquêtes effectuées auprès des citoyens des divers États membres à propos de leur connaissance du travail du médiateur plutôt que sur le nombre de plaintes reçues;

12. Notes that according to his replies to the rapporteur's questionnaire the Ombudsman seeks to target information to those countries where the level of complaints received is lower than might be expected given the size of the population, for example, Germany and Italy and that the Ombudsman's media strategy is therefore to raise the Ombudsman's profile in such Member States; considers that in order to identify target countries, the Ombudsman should rely on surveys on the awareness of the citizens about his work in the various Member States rather than the number of complaints;


12. note que selon les réponses qu'il a apportées au questionnaire du rapporteur, le médiateur entend orienter sa politique d'information vers les pays dont le nombre de plaintes est inférieur aux attentes compte tenu de la taille de leur population, comme l'Allemagne ou l'Italie, sa stratégie médiatique étant d'améliorer la visibilité du médiateur dans ces États membres; estime que pour identifier ces pays, le médiateur devrait se fonder sur les enquêtes effectuées auprès des citoyens des divers États membres à propos de leur connaissance du travail du médiateur plutôt que sur le nombre de plaintes reçues;

12. Notes that according to his replies to the rapporteur's questionnaire the Ombudsman seeks to target information to those countries where the level of complaints received is lower than might be expected given the size of the population, for example, Germany and Italy and that the Ombudsman's media strategy is therefore to raise the Ombudsman's profile in such Member States; considers that in order to identify target countries, the Ombudsman should rely on surveys on the awareness of the citizens about his work in the various Member States rather than the number of complaints;


Sur la question de la publicité du travail du médiateur, je dirais que le médiateur européen est mieux connu que nombre de médiateurs nationaux et que les députés européens peuvent assurément faire beaucoup pour faire connaître aux citoyens le droit de pétition et le droit d’introduire une plainte auprès du médiateur.

On the question of publicising the Ombudsman's work, I would mention that we are more known than many ombudsmen on the national stage and Members of Parliament can surely do a lot to tell citizens about the right to petition and the right of complaint to the Ombudsman.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail du médiateur ->

Date index: 2022-10-25
w