Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis au prestataire qui doit retourner au travail
Le salarié doit être lié par un contrat de travail
Lieu dans lequel le travail doit être ou a été exécuté

Traduction de «travail doit recevoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le salarié doit être lié par un contrat de travail

the wage-earner should be bound by a labour agreement


lieu dans lequel le travail doit être ou a été exécuté

place where the work is to be or has been performed


Avis au prestataire qui doit retourner au travail

Notice to the Claimant Who Will Return to Work
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À Luxembourg, la législation prévoit qu'un travailleur/une travailleuse qualifié(e) doit recevoir une augmentation de 20 % du salaire minimum garanti, s'il/elle a une qualification professionnelle normalement acquise par l'éducation ou la formation, certifiée par un diplôme officiel, ou encore s'il/elle a travaillé pendant au moins dix ans dans la profession concernée.

In Luxembourg the law provides that a qualified worker must receive an increase of 20% of the guaranteed minimum wage when the worker holds professional qualifications usually acquired by education or training certified by an official diploma or has worked for at least ten years in that profession.


(5) L’employé qui doit installer ou démonter un dispositif de protection contre les chutes au lieu de travail doit recevoir de l’employeur la formation et l’entraînement concernant les procédures à suivre à cet égard.

(5) Every employee required to install or remove a fall-protection system in a work place shall be instructed and trained by the employer in the procedures to be followed for the installation or removal of the system.


(3) Toute personne à qui est permis l’accès au lieu de travail doit recevoir une formation sur les procédures d’urgence écrites visées à l’alinéa 12.11(2)d).

(3) Every person granted access to a work place shall be instructed in respect of the written emergency procedures referred to in paragraph 12.11(2)(d).


(3) Toute personne à qui est permis l’accès au lieu de travail doit recevoir la formation relative aux procédures d’urgence visées à l’alinéa 13.12(2)d).

(3) Every person granted access to a work place shall be instructed in respect of the written emergency procedures referred to in paragraph 13.12(2)(d).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un deuxième obstacle à l'accessibilité, c'est que même si un travailleur est admissible du point de vue des heures de travail, il doit attendre deux semaines avant de recevoir des prestations et il doit épuiser la totalité de son indemnité de départ avant de recevoir des prestations.

A further barrier to accessibility is that even if workers do qualify on the basis of hours, they have to wait for two weeks before receiving benefits and they need to exhaust all of their severance pay before they collect any benefits.


Lorsqu’un sondage de marché suppose la divulgation d’informations privilégiées, le participant au marché communicant sera considéré comme agissant dans le cadre normal de l’exercice de son travail, de sa profession ou de ses fonctions dès lors qu’au moment de la divulgation, il informe la personne auprès de laquelle les informations sont divulguées qu’elle est susceptible de recevoir des informations privilégiées, et obtient son consentement; que les dispositions du présent règlement restreindront ses possibilités de négocier ou d’ag ...[+++]

Where a market sounding involves the disclosure of inside information, the disclosing market participant will be considered to be acting within the normal course of his employment, profession or duties where, at the time of making the disclosure, he informs and receives the consent of the person to whom the disclosure is made that he may be given inside information; that he will be restricted by the provisions of this Regulation from trading or acting on that information; that reasonable steps must be taken to protect the ongoing confidentiality of the information; and that he must inform the disclosing market participant of the ident ...[+++]


L'octroi des permis d'admission, de travail et de résidence est laissé à la discrétion des pouvoirs publics maltais.6.RO: pour qu'une société d'assurance et de réassurance puisse être créée et exercer une activité, elle doit recevoir une autorisation délivrée par la Commission roumaine de contrôle des assurances.7.RO: pour qu'une société bancaire puisse être créée et exercer une activité, elle doit recevoir une autori ...[+++]

Entry, work and residence permits are granted at the discretion of the Government of Malta.6.RO: the establishment and the activity of insurance and reinsurance companies are subject to authorisation from the Romanian Insurance Supervisory Commission.7.RO: the establishment and the activity of the banking companies are subject to authorisation from the National Bank of Romania.


Toute personne susceptible de commander doit recevoir une formation supplémentaire concernant la prévention des maladies et des accidents de travail, la stabilité du navire et le maintien de celle-ci dans toutes les conditions d’opération prévisibles, et la navigation et les communications par radio.

Anybody likely to be in command should be additionally trained in the prevention of occupational illness and accidents, the stability and maintenance of the vessel under all foreseeable operational conditions, and radio navigation and communication.


2. Sans préjudice de l'article 12 de la directive 89/391/CEE, chaque travailleur doit en outre recevoir une formation en ce qui concerne les modalités d'utilisation, avant de commencer ce type de travail et chaque fois que l'organisation du poste de travail est modifiée de manière substantielle.

2. Without prejudice to Article 12 of Directive 89/391/EEC, every worker shall also receive training in use of the workstation before commencing this type of work and whenever the organization of the workstation is substantially modified.


Plus particulièrement, elle prévoit que : ./. - 6 - - le contrat de mise à disposition liant l'entreprise utilisatrice à l'entreprise de travail temporaire doit préciser les caractéristiques de la mission : qualification professionnelle exigée, lieu de travail, horaires et caractéristiques particulières du poste à pourvoir, et notamment si ce poste entre dans la catégorie des risques majorés tels que ceux-ci sont définis par la législation nationale -ces différents éléments devant être portés à la connaissance des travailleurs intérimaires concernés, lesquels doivent être informés des risques éve ...[+++]

More specifically it provides that : - the assignment contract linking the used to the temporary employment busines specifies the nature of the task: the occupational qualification required, place of work, working hours and particular features of the job to be filled, and in particular, whether the job falls within the category of major risks as defined in national legislation. The temporary workers concerned must be informed of these facts, of any risks they may face and if necessary receive appropriate training; ./.




D'autres ont cherché : travail doit recevoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail doit recevoir ->

Date index: 2024-03-09
w