Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis au prestataire qui doit retourner au travail
Le requête doit contenir les conclusions
Le salarié doit être lié par un contrat de travail
Lieu dans lequel le travail doit être ou a été exécuté

Vertaling van "travail doit contenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le requête doit contenir les conclusions

the application shall contain the submissions


le salarié doit être lié par un contrat de travail

the wage-earner should be bound by a labour agreement


lieu dans lequel le travail doit être ou a été exécuté

place where the work is to be or has been performed


Avis au prestataire qui doit retourner au travail

Notice to the Claimant Who Will Return to Work
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) La trousse de secours du type A doit, dans un lieu de travail isolé, contenir, en plus des fournitures et du matériel visés au paragraphe (2) ceux figurant à la colonne 1 de l’annexe III de la présente partie, en la quantité prévue à la colonne 2.

(3) A first aid kit of type A for use in a remote workplace shall, in addition to the contents required by subsection (2), contain the first aid supplies and equipment set out in column 1 of an item of Schedule III to this Part in the quantity set out in column 2 of that item.


4. L’avis devant être affiché conformément aux paragraphes 170(3) ou 172(3) de la Loi avant la prise d’effet d’un horaire de travail doit contenir les renseignements indiqués à l’annexe III.

4. A notice that is required by subsection 170(3) or 172(3) of the Act to be posted before a work schedule takes effect shall contain the information set out in Schedule III.


Mme Claudette Carbonneau: Nous croyons qu'il doit y avoir des lois fédérales et que le Code canadien du travail doit contenir des dispositions en matière de retrait préventif et de réaffectation des travailleurs.

Ms. Claudette Carbonneau: We believe that there have to be federal laws and that the Canada Labour Code must have provisions regarding the precautionary cessation of work and the reassignment of workers.


(3) Le registre visé au paragraphe (2) doit être gardé au lieu de travail de façon à être facilement accessible et doit contenir les renseignements suivants :

(3) The record referred to in subsection (2) shall be kept readily accessible at the work place and shall contain


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus particulièrement, elle stipule que tout contrat de construction conclu par le gouvernement du Canada doit contenir des dispositions obligeant les entrepreneurs à payer les justes salaires et à respecter les normes relatives à la durée du travail et aux heures de travail supplémentaires définies dans cette loi.

More specifically, it provides that all construction contracts concluded by the Government of Canada must contain provisions requiring contractors to pay fair wages and to comply with the standards on hours of work and on overtime defined in the act.


Ce programme de travail pluriannuel révisé doit contenir des informations détaillées sur toutes les activités planifiées ainsi que sur le calendrier et les coûts de l'entreprise commune jusqu'en 2020 et au-delà.

This revised multiannual work programme should contain detailed information on all planned activities, as well as the timetable and costs of the Joint Undertaking until 2020 and beyond.


Un accord tel que celui-ci doit aussi contenir des éléments qui n’ont pas nécessairement de rapport exclusif avec le commerce, comme on en a déjà parlé: la durabilité, les droits de l’homme, les normes dans le domaine social, environnemental et du travail, qui sont tous extrêmement importants.

An agreement such as this must also contain elements that do not necessarily relate only to trade – these have also been mentioned already: sustainability, human rights, social, environmental and labour standards – these things are also unbelievably important.


Les pêcheurs doivent avoir suffisamment de jours de vacances et leur temps de travail doit contenir une limite maximale et je suis extrêmement inquiet du préjudice qu’une attitude inflexible entraînerait pour l’industrie.

Fishermen must have sufficient holiday time and a maximum limit to working time but I am seriously concerned about the damage to the industry that could result from an inflexible attitude.


La population au travail ne doit pas être envisagée en bloc et de façon abstraite, mais comme un ensemble de personnes qui participent activement à la vie de la société, qu'il faut soutenir et dont il convient de renforcer la position par le biais de ce processus de planification. Et cela est bien plus important que les différentes formulations de détail que peuvent contenir les lignes directrices.

Workers should not be regarded as an abstract labour force but as active participants who are to be supported and strengthened by the planning process. That is, in fact, much more important than individual detailed formulations in the written guidelines.


Vous avez dit que le Livre blanc doit être très ambitieux, qu'il doit contenir un calendrier précis. La Commission travaille en ce sens.

You said that the White Paper must be very ambitious, that it must have a precise timetable and the Commission will undertake to achieve this.




Anderen hebben gezocht naar : travail doit contenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail doit contenir ->

Date index: 2022-02-14
w