Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail devraient correspondre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
O. considérant que l'on observe déjà des pénuries de compétences qualifiées spécialisées dans des secteurs primordiaux pour l'innovation et que, d'ici à 2020, au moins 40 % des postes de travail devraient correspondre à des emplois hautement qualifiés dans les métiers non manuels;

O. whereas deficits in qualified job-specific skills can already be observed in areas critical for innovation and at least 40 % of employment is expected to be in high-skilled, non-manual occupations by 2020;


O. considérant que l'on observe déjà des pénuries de compétences qualifiées spécialisées dans des secteurs primordiaux pour l'innovation et que, d'ici à 2020, au moins 40 % des postes de travail devraient correspondre à des emplois hautement qualifiés dans les métiers non manuels;

O. whereas deficits in qualified job-specific skills can already be observed in areas critical for innovation and at least 40 % of employment is expected to be in high-skilled, non-manual occupations by 2020;


Tout en garantissant la durabilité des finances publiques, les États membres devraient également s'efforcer d'aider les chômeurs, en particulier les chômeurs de longue durée, à retrouver du travail; de créer des emplois durables et de qualité, en améliorant la productivité et la répartition du travail; d'investir dans l'éducation et la formation, en améliorant les résultats de l'éducation et en faisant mieux correspondre les compétences des ...[+++]

While securing sustainability of public finances Member States should equally focus on helping the unemployed, especially those long-term unemployed, to get back to work; creating sustainable and quality jobs, improving work productivity as well as work distribution; investing in education and training, improving educational outcomes and matching better graduates’ and workers’ skills with labour market demands; enhancing the balance between flexibility and security and helping reconciling family and professional life; reforming pension systems and creating conditions for working longer; fighting poverty and social exclusion.


Toutefois, je crois qu'il est important de nous souvenir que les principes de la LPRPDÉ, qui régit ce type de situation, prévoient, en termes simples, que tous mes renseignements personnels ne devraient pas être à la portée de tous ceux qui travaillent dans une entreprise privée n'importe quand, donc, par conséquent, la divulgation et l'accès doivent correspondre exactement au exigences du travail de ces personnes.

I think it's important, though, to remember that the principles of PIPEDA, which govern this situation, say that, to put it simply, not everybody working for a private sector organization should have access to all my information at one time, so the disclosure and the access has to be tailored to exactly what you need to do your job. There may be issues to explore as to how much of one's personal file can be accessed by everyone or by whomever in the company for what purposes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. invite la Commission à s'assurer que les navires battant pavillon d'un État membre observent scrupuleusement les clauses du nouvel accord; attire l'attention à ce sujet sur les obligations liées à l'emploi de marins malgaches et, notamment, aux conditions de travail et aux salaires, qui doivent correspondre aux intentions politiques d'aider au développement et à la formation locale; estime qu'une clause sociale devrait être introduite dans tous les accords de pêche pour définir le statut des marins à bord des navires de l'UE, que les normes en la matière de l'Organisatio ...[+++]

7. Calls on the Commission to ensure that each and every contractual clause of the agreement is observed by vessels flying a Community flag; in this connection, draws attention to the requirements concerning the employment of Malagasy seamen and, in particular, the working and salary conditions corresponding to the political desire for local training and development. A Social Clause should be included in the text of all fisheries agreements concerning the status of seafarers embarked on EU vessels. The pertinent standards ...[+++]


Les résultats de cet audit devraient correspondre aux constatations du ministère du travail bulgare.

The results of the audit are said to correspond to the findings of the Bulgarian Ministry of Labour.


Je dois dire que je m'inquiète du nombre de postes vacants pour le personnel de maintenance et du nombre de personnes qui travaillent sans les compétences qui devraient correspondre à leur rang.

What disturbs me is the number of vacant positions in maintenance personnel and the number of people who are working without the qualifications required of their rank.


Quand le premier ministre va-t-il faire de l'équité salariale une réalité pour les fonctionnaires fédéraux? Les enseignants devraient-ils tout simplement sauter le chapitre déclarant qu'à travail égal doit correspondre un salaire égal, quand ils donnent des cours sur les droits fondamentaux de la personne?

When will the Prime Minister make pay equity a reality for federal employees, or should teachers just skip that chapter on equal pay for equal work when teaching about basic human rights?




Anderen hebben gezocht naar : travail devraient correspondre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail devraient correspondre ->

Date index: 2023-01-25
w