Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Livraison très urgente
Ménage à faible niveau d’intensité de travail
Ménage à très faible intensité de travail
Poste de tout repos
Travail très facile
Travail très urgent

Traduction de «travail devenue très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ménage à faible niveau d’intensité de travail | ménage à très faible intensité de travail

household with low work intensity | low work intensity household


travail très urgent [ livraison très urgente ]

hot delivery


aptitude au travail et l'emploi à long terme des groupes très défavorisés

employability and long-term employment of multiply disadvantaged groups


programme visant à favoriser l'insertion ou la réinsertion des jeunes (très) défavorisés dans le tissu social et sur le marché du travail

Programme to foster the social and labour market (re)integration of (multiply) disadvantaged youth




Groupe de travail chargé de la question des interventions très coûteuses

Working Group on High Cost Procedures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'on voyage le long de la côte, il est très triste de voir ces gens très fiers qui toute leur vie ont travaillé 12 mois par année dans l'industrie de la pêche à Terre-Neuve et au Labrador se retrouver tout à coup, sans que ce soit leur faute, dans une industrie devenue très saisonnière.

As I travel around the coast it is quite sad to see what has happened to very proud people who knew nothing other than 12 months of work and through no fault of their own now work in a very seasonal industry, the fishery of Newfoundland and Labrador.


Il est devenu très difficile de gérer différentes catégories de ports de différentes façons, avec des règles dans lesquelles, très franchement, même ceux qui travaillent dans ce domaine depuis longtemps ont du mal à se retrouver.

It has become very difficult to manage different categories of ports in different ways with rules that are hard to follow, quite frankly, even for those who have been in the business for a long time.


B. considérant que les analyses montrent que près d'un tiers des employeurs de l'Union éprouvent des difficultés à trouver des salariés dotés de qualifications adéquates; qu'eu égard à l'objectif de réduction de l'inadéquation des qualifications au sein de l'Union (décalage entre les compétences professionnelles d'un individu et les exigences du marché du travail), la réforme de Bologne ne s'est pas avérée très efficace à ce jour; que l'inadéquation des qualifications est devenue ...[+++]

B. whereas analyses show that almost every third employer in EU has problems when looking for appropriately skilled employees; whereas from the viewpoint of the goal of decreasing the EU’s skills mismatch (the gap between an individual’s job skills and the demands of the job market) the Bologna reform so far has not been very successful; whereas the skills mismatch has become a central challenge for Europe, affecting all areas of society, from the productivity and efficiency of businesses to the current and future welfare of youth;


J’estime que son travail est très précieux et j’ai conscience de son importance pour nos concitoyens car son bureau est devenu un point de contact essentiel pour eux.

I believe his work is very valuable and I am aware how important it is to our citizens because his office has become a key point of contact for them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que les instances bilatérales sont devenues le lieu principal pour poursuivre ces objectifs politiques, dans la mesure même où les perspectives d'établissement de règles multilatérales régissant les relations entre le commerce, le travail ou l'environnement dans le cadre de l'OMC ne sont pas très prometteuses,

D. whereas bilateral fora have become the main platform for pursuing these political objectives, so much so that the prospects for establishing multilateral rules governing relations between trade, labour or the environment within the WTO framework are not very promising,


D. considérant que les instances bilatérales sont devenues le lieu principal pour poursuivre ces objectifs politiques, dans la mesure même où les perspectives d'établissement de règles multilatérales régissant les relations entre le commerce, le travail ou l'environnement dans le cadre de l'OMC ne sont pas très prometteuses,

D. whereas bilateral fora have become the main platform for pursuing these political objectives, so much so that the prospects for establishing multilateral rules governing relations between trade, labour or the environment within the WTO framework are not very promising,


Il semble évident, d’une part, qu’une modification de la limite d’âge est importante et nécessaire pour des raisons de viabilité et, d’autre part, que ce seul changement ne sera pas suffisant et qu’il devra être accompagné de mesures politiques d’accompagnement visant à aider les travailleurs plus âgés à conserver leur place sur le marché de l’emploi. En effet, en raison de la culture actuelle du marché de l’emploi, cette réalité qui existe depuis de nombreuses années, il est devenu très difficile aux personnes de ...[+++]

It is clear, on the one hand, that it is important and necessary to change the age limit, for reasons of sustainability and, on the other hand, that this cannot be done on its own, without flanking employment policies which will help elderly workers to remain in the labour market, because today, due to the culture which exists in the labour market, the reality which has existed for many years, it is very difficult for elderly workers over 55 years of age to find work easily.


Le sénateur Rompkey a ajouté que les sous-comités du comité avaient récemment été réactivés afin de mieux répartir une charge de travail devenue très lourde.

Senator Rompkey went on to state that the committee's subcommittees have recently been revised to facilitate the heavy workload.


Poursuivant son travail auprès de la WCTU, elle est devenue très connue au sein de sa communauté, ayant acquis une grande notoriété pour son travail en faveur de la promotion du droit de vote des femmes et de l'abstinence.

She continued her work with the WCTU and became well known in her community, gaining considerable recognition for her work in promoting female suffrage and temperance.


Le sénateur Rompkey a ajouté que les sous-comités du Comité avaient récemment été remis en vigueur afin de mieux répartir une charge de travail devenue très lourde.

Senator Rompkey went on to state that the Committee's subcommittees have recently been revived to facilitate its heavy workload.




D'autres ont cherché : livraison très urgente     poste de tout repos     travail très facile     travail très urgent     travail devenue très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail devenue très ->

Date index: 2022-04-30
w