Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Et collègues
Guider ses collègues
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Mobbing au travail
Risque professionnel
Sécurité du travail
Sécurité du travailleur
Sécurité sur le lieu de travail
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Vertaling van "travail de mes collègues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship




harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

harassment at work [ abuse in the workplace | bullying at work | violence in workplace | workplace abuse | workplace harassment | work-related abuse ]


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues




auteur d'une proposition et son collègue qui l'a appuyée

mover and seconder of a motion


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

work-life balance [ balance between work and private life | balancing work and family life | balancing work and private life | reconciliation of personal and working life | WLB | work-family balance | work-life integration | reconciliation of work, family and private life ]


sécurité du travail [ risque professionnel | sécurité du travailleur | sécurité sur le lieu de travail ]

occupational safety [ occupational hazard | safety at the workplace | worker safety ]


Ensemble, on travaille : Solutions pour le maintien des femmes dans les secteurs d'emploi non traditionnel - Cahier du participant, version pour les collègues [ Ensemble, on travaille : Solutions pour le maintien des femmes dans les secteurs d'emploi non traditionnel | Ensemble, on travaille ]

Partners at Work: Solutions for Retaining Women in Non-Traditional Occupations - Participant's Workbook Colleagues' Edition [ Partners at Work: Solutions for Retaining Women in Non-Traditional Occupations | Partners at Work ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai hâte de travailler avec mes collègues du Cabinet et mes collègues du Nord pour mettre en oeuvre cet engagement, qui aura de vrais effets sur les habitants du Nord.

I look forward to working with my colleagues in cabinet and my colleagues in the north to make this commitment a reality which will have a real impact on northerners.


Quant à la question de travailler avec mes collègues commissaires à la protection de la vie privée, cela me pose des problèmes que lorsque j'arrive au travail le matin mes collègues du Québec et de l'Ontario sont déjà partis déjeuner.

In terms of working with my fellow privacy commissioners, it's a difficulty for me that both my Quebec and Ontario colleagues are out to lunch—not figuratively, but literally—by the time I get to work in the morning.


J'aimerais me référer au travail que mes collègues, les députés de St. John's-Est et de St. John's-Sud—Mount Pearl, ont déjà fait dans cet important dossier.

I would like to refer to the work my colleagues the MPs for St. John's East and St. John's South—Mount Pearl have already undertaken on this important issue.


Il y a ma collègue de Gatineau, qui fait un excellent travail, et mes collègues de Brossard—La Prairie, de Brome—Missisquoi et d'Hamilton-Est—Stoney Creek, qui ont aussi fait un excellent travail, comme toujours.

There is my colleague from Gatineau, who does an excellent job, and my colleagues from Brossard—La Prairie, Brome—Missisquoi and Hamilton East—Stoney Creek, who have also done excellent work, as always.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la bonne santé mentale augmente la capacité de travail et la productivité, de mauvaises conditions de travail – y compris les manœuvres de harcèlement moral auxquelles peuvent se livrer des collègues – débouchent sur une santé mentale médiocre, des arrêts de travail pour maladie et des dépenses accrues.

While good mental health increases work capacity and productivity, poor working conditions including the intimidation by colleagues lead to poor mental health, sick leave and increased costs.


La libre circulation des travailleurs permet à tout citoyen de se rendre librement dans un autre État membre pour y travailler et y résider à cette fin, et le protège contre toute discrimination en matière d’emploi, de rémunération et de conditions de travail par rapport à ses collègues qui ont la nationalité de cet État membre.

The free movement of workers gives every citizen the right to move freely to another Member State to work and reside there for that purpose, and protects them from discrimination as regards employment, remuneration and other working conditions in comparison to their colleagues who are nationals of that Member State.


Je tiens à souligner le travail de mes collègues au Comité permanent de la santé, entre autres ma collègue de Québec, et à dire que c'est bien qu'on modernise une loi de 1872 pour faire face à la réalité.

I want to acknowledge the work of my colleagues in the Standing Committee on Health, the hon. member for Québec, among others, and to say that it is good that we are updating legislation from 1872 to deal with reality.


9". repos suffisant": le fait que les travailleurs disposent de périodes de repos régulières dont la durée est exprimée en unités de temps et qui sont suffisamment longues et continues pour éviter qu'ils ne se blessent eux-mêmes ou ne blessent leurs collègues ou d'autres personnes et qu'ils ne nuisent à leur santé, à court ou à plus long terme, par suite de la fatigue ou d'autres rythmes de travail irrégulier.

9". adequate rest" means that workers have regular rest periods, the duration of which is expressed in units of time and which are sufficiently long and continuous to ensure that, as a result of fatigue or other irregular working patterns, they do not cause injury to themselves, to fellow workers or to others and that they do not damage their health, either in the short term or in the longer term.


Un citoyen de l'Union européenne travaillant dans un autre État membre doit être traité exactement de la même manière que ses collègues ressortissant de cet État sur le plan des conditions de travail, ce qui implique, par exemple, la formation, le licenciement et la réintégration.

An EU national working in another Member State must be treated in exactly the same way as his colleagues who are nationals of that State as concerns working conditions, covering for example pay, training, dismissal and reinstatement.


9'. repos suffisant': le fait que les travailleurs disposent de périodes de repos régulières dont la durée est exprimée en unités de temps et qui sont suffisamment longues et continues pour éviter qu'ils ne se blessent eux-mêmes ou ne blessent leurs collègues ou d'autres personnes et qu'ils ne nuisent à leur santé, à court ou à plus long terme, par suite de la fatigue ou d'autres rythmes de travail irrégulier".

9'. adequate rest' shall mean that workers have regular rest periods, the duration of which is expressed in units of time and which are sufficiently long and continuous to ensure that, as a result of fatigue or other irregular working patterns, they do not cause injury to themselves, to fellow workers or to others and that they do not damage their health, either in the short term or in the longer term".


w