Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitude de travail correcte
Comment travailler avec les nouveaux arrivants

Vertaling van "travail correctement comment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Comment travailler avec les nouveaux arrivants : guide à l'intention des travailleurs en immigration et en établissement [ Comment travailler avec les nouveaux arrivants ]

Working with newcomers: a guide for immigration and settlement workers [ Working with newcomers ]


L'équilibre travail-vie personnelle pose-t-il toujours un problème aux Canadiens et leurs employeurs? Et comment!

Is Work-Life Balance Still an Issue for Canadians and Their Employers? You bet it is!


Comment influencer les attitudes envers les maladies et les accidents au travail

Influencing Attitudes Towards Workplace Illness and Injuries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ma deuxième question: Comment le ministre peut-il considérer avoir fait son travail correctement, alors qu'en réalité, il a confisqué 35 milliards de dollars aux provinces, aux chômeurs, aux caisses de retraite, alors que, lui, son véritable effort n'est que de 2,4 milliards de réductions de dépenses?

My second question is this: How can the minister say that he has done his job properly when in fact he has confiscated $35 billion from the provinces, from the unemployed and from retirement funds, when he himself has only reduced spending by $2.4 billion?


Nous verrons comment nous pourrons négocier entre nous et ramener le débat à la Chambre des communes, pour avoir un débat de fond sur l'ensemble du projet de loi, peut-être de façon un peu plus efficace, pour nous permettre de faire notre travail correctement, à nous et à vous aussi.

We'll see how we can negotiate amongst ourselves and take the debate back to the House of Commons for a full dress debate on the bill as a whole, perhaps in a slightly more effective manner, to enable us, and you as well, to do our work properly.


Je veux donc poser la question suivante : s'il s'avère que les services n'effectuent pas leur travail correctement, comment agirez-vous lorsqu'elles feront rapport ?

My question is this: if the services are not doing their job properly, what are you going to do when they leave you high and dry?


Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, comment la ministre peut-elle affirmer faire son travail correctement, alors que 15 mois après sa nomination, on soit encore à découvrir des irrégularités si importantes dans le système sanguin au Canada qu'elles justifient la suspension du directeur du centre de Québec?

Mrs. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, how can the minister claim she is doing a good job, when 15 months after she was appointed, we are still finding irregularities in Canada's blood system of such proportions that they justified suspending the director of the Quebec City centre?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En pareilles circonstances, je ne vois pas comment un seul d'entre nous pourrait accomplir son travail correctement.

In such circumstances I fail to see how any of us would be able to accomplish our work properly.


Lorsque le ministre dit à la Chambre qu'il n'était pas au courant, qu'il l'a appris en voyant la photo, et lorsqu'on apprend plus tard qu'il l'a finalement peut-être appris plus tôt, c'est-à-dire environ 24 heures après que les événements aient eu lieu, ce qui veut dire autour du 21 janvier, il y a là matière à inquiétude, matière à confusion (1410) Dans un contexte comme celui-là, où nous sommes en situation de crise, où nos soldats sont au front, où nos soldats, tous les jours, risquent leur vie, comment peut-on, dans une telle confusion, s'assurer que le Canada puisse faire le travail ...[+++]

When the minister says to the House that he was not aware and that he learned about the fact when he saw the photo, and we learn later that he actually was informed earlier, that is, about 24 hours after the events have taken place, which would be around January 21, I believe that this is a cause for concern and a source of confusion (1410) In a context such as this where we are in a crisis situation, where our soldiers are at the front, where our soldiers are risking their lives daily, how can we, in all this confusion, be sure that Canada is able to do the job properly on the ground when the minister is not even able to do his politica ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : attitude de travail correcte     travail correctement comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail correctement comment ->

Date index: 2022-02-11
w