Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition effectivement au travail
Durée effective de travail
Durée effective du travail
Heures de travail effectivement travaillées
Heures de travail effectuées
Heures de travail réelles
Heures effectivement travaillées
Heures-ouvriers effectuées
Temps effectivement travaillé
être effectivement au travail

Traduction de «travail contribue effectivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durée effective du travail [ temps effectivement travaillé | durée effective de travail | heures de travail réelles ]

actual hours worked [ actual time worked ]


heures de travail effectuées | heures effectivement travaillées | heures-ouvriers effectuées

hour actually worked


heures de travail effectivement travaillées

hours of work actually carried out


condition effectivement au travail

actively at work requirement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne sommes pas sûrs que certaines initiatives du gouvernement font l'objet de mesures adéquates, qui permettraient de voir si elles contribuent effectivement à ramener des chômeurs sur le marché du travail.

We are not sure whether there is proper measurement around some of these initiatives that the government has put forward to see whether they are effective in getting people back to work.


considérant que le secteur du travail domestique employait plus de 52 millions de personnes dans le monde en 2010, selon les chiffres de l'OIT, auxquelles s'ajoutent 7,4 millions de travailleurs domestiques âgés de moins de 15 ans, qui représentent entre 5 et 9 % de l'ensemble des emplois dans les pays industrialisés; que, selon le BIT, la majorité des emplois dans ce secteur sont couverts par des femmes, soit 83 %, de la main-d'œuvre domestique mondiale en 2010, et que l'Union européenne compte 2,5 millions de travailleurs domestiques, dont 88 % sont des femmes; que ce secteur se caractérise par une féminisation très marquée; que les ...[+++]

whereas the domestic work sector employed over 52 million people around the world in 2010, according to ILO figures, and a further 7,4 million domestic workers under the age of 15, accounting for between 5 % and 9 % of all employment in industrialised countries; whereas according to the ILO the majority of workers employed in this sector are women. accounting for 83 % of the global domestic workforce in 2010 and translating into 2,5 million in the EU, 88 % of them being women; whereas this sector is characterised by considerable feminisation; whereas domestic workers and carers contribute greatly to the gender equality targets of the Europe 2020 st ...[+++]


4. estime que comme le marché du travail connaît des destructions et des créations d'emploi dans des secteurs différents de l'économie et que chaque année 15 % des emplois sont détruits et autant d'autres sont créés, il faut une vision globale et d'anticipation des changements pour une politique de l'emploi véritablement efficace; considère qu'il faut des politiques de qualification qui encouragent, effectivement, les efforts relatifs à la formation tout au long de la vie favorisant les reconversions, et l'adéquation, initiale et per ...[+++]

4. Understands – given that the employment market is characterised by the disappearance and creation of jobs in various economic sectors and that 15 % of jobs cease to exist every year and as many again are created – that a global approach is appropriate to anticipate changes as part of a truly effective employment policy; considers it essential to devise qualification policies that can effectively promote efforts relating to lifelong training by facilitating high-quality professional readjustment and the start-to-finish tailoring of ...[+++]


4. reconnaît que, vu les évolutions démographiques et les autres processus qui touchent l'UE dans son ensemble, la population rom, qui fait partie de notre patrimoine commun depuis des siècles et qui représente la minorité ethnique la plus importante dans l'UE, devrait bénéficier d'incitations – grâce à une éducation de qualité, à des logements décents et à des possibilités d'emploi – pour s'intégrer pleinement au marché du travail et contribuer ainsi au développement économique intelligent, durable et inclusif comme prévu dans la stratégie UE 2020, en particulier dans l'initiative "plateforme européenne contre la pauvreté"; considère q ...[+++]

4. Recognises that, in times of demographic change and other processes affecting the EU as a whole, the Roma population, which has been part of our common heritage for centuries and is the largest ethnic minority in the EU, should be given incentives through good quality education, decent housing and job opportunities to fully integrate into the work place and contribute to smart, sustainable and inclusive economic development as foreseen in the EU 2020 strategy, in particular in the ‘European Platform against Poverty’ initiative; takes the view that social inclusion is a precondition for achieving the EU 2020 strategy objectives; call ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, comme vous l’avez très bien dit, Monsieur Gauzès, et à l’instant au nom de M. Didier Reynders, Monsieur Chastel, supervision, régulation, grand secteur des hedges funds and private equities, aujourd’hui, si vous le voulez bien et demain, cette deuxième étape de la régulation des agences de notation, Mesdames et Messieurs, objectivement avec vous et grâce à vous, grâce au Conseil et au travail initial de la Commission, en matière de régulation, l’Europe progresse concrètement, effectivement, et elle tire les leçons de la crise, comme d’ailleurs ...[+++]

You spoke very well, Mr Gauzès, as did Mr Chastel just now, on behalf of Mr Reynders, about the supervision and regulation of the large hedge fund and private equity sector, today, and about this second stage of credit rating agency regulation, tomorrow, which is clearly being undertaken with and thanks to you, ladies and gentlemen, and thanks to the Council and to the initial work of the Commission. On the subject of regulation, Europe is making concrete and effective progress, and it is learning the lessons of the crisis, as all taxpayers, who are also European citizens, are demanding.


Le programme contribue effectivement à l'amélioration des méthodes de travail et favorise une rationalisation des méthodes de contrôle, même si cet aspect est inégalement suivi par les différents Etats Membres.

The programme has made an effective contribution to improving working methods and encouraged the rationalisation of control methods, even if the latter is more true of some Member States than others.


L'analyse de la situation sur les lieux de travail fournit une image ambiguë: dans certains pays, les exigences en matière de transposition et d'application de la législation ont été largement respectées, ce qui a effectivement contribué à réduire les risques pour la santé et la sécurité et à empêcher la survenue d'accidents, tandis qu'ailleurs, des efforts significatifs restent nécessaires pour se conformer aux critères et cueillir pleinement les fruits de la prévention.

The analysis of the situation at the workplace level provides an ambiguous portrait with a strand where transposition and application of legislation is largely respected, yielding de facto benefits in terms of reducing health and safety risks and preventing accidents from happening and a strand where significant efforts are needed to meet the standards and to allow to reap in full the prevention benefits of the legislation.


L'Union européenne soutient activement l'action des Nations unies, de l'Organisation internationale du travail et du Fonds des Nations unies pour l'enfance, mieux connu sous le nom d'Unicef dans ce domaine, et salue l'adoption de la Convention de l'OIT concernant l'interdiction et l'élimination immédiate des pires formes de travail des enfants, ratifiée par les États-Unis le 2 décembre 1999, et elle fera en sorte que cette convention contribue effectivement à l'élimination des formes les plus intolérables de travail des enfants.

The European Union actively supports the action of the United Nations, the International Labour Organisation and the United Nations Children’s Fund, better known here as UNICEF. It salutes the adoption of the ILO Convention concerning immediate prohibition and action for the elimination of the worst forms of child labour, ratified by the United States on 2 December 1999, and it will work to ensure that this convention does indeed help eliminate the most intolerable forms of child labour.


Ainsi, au cours du débat au sein de la commission de l’emploi et des affaires sociales, nous avons suivi la rapporteur dans tout ce qui visait à améliorer la proposition de directive et à garantir effectivement les droits des travailleurs, en présentant différentes propositions d’amendement, notamment la suppression de plusieurs dérogations qui remettent en cause le principe de non-discrimination, la garantie de la non-utilisation de travailleurs intérimaires pour remplacer des travailleurs en grève et le principe que le travail des agences d’intérim ne contribue pas à aug ...[+++]

Consequently, in the debate in the Committee on Employment and Social Affairs, we agreed with all of the rapporteur’s attempts to improve the proposal for a directive and to guarantee workers’ rights, having tabled various proposals for amendments, specifically the removal of various derogations that could undermine the principle of non-discrimination, the guarantee not to use temporary workers to break strikes and the principle that the work undertaken by temporary agencies must not contribute to increasing job instability.


Cette démarche était jugée vitale pour que cette forme de travail contribue effectivement à la réduction du chômage.

This was considered vital if this form of work was to make a proper contribution to the reduction of unemployment.


w