Si l'on avançait l'idée d'une récompense pour les dénonciateurs, comme je l'ai indiqué.Encore une fois, cette modification ne concerne que la protection; il n'y est nullement question de récompenser les dénonciateurs, mais même dans le cas présent, le président du Conseil canadien des relations de travail aurait gaspillé 700 000 $.
If we were to go to this idea of whistle-blower rewards, as I've touched on.As I say, this amendment, this change in terms of protection, goes nowhere near this, but even in this case here, it was roughly $700,000-plus of taxpayer dollars that the chairman of the Canada Labour Relations Board was alleged to have wasted.