Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme de travail convenu à Marrakech
Questions résultant de la Conférence de Marrakech

Vertaling van "travail avaient convenu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
programme de travail convenu à Marrakech | questions résultant de la Conférence de Marrakech

the so called built-in agenda agreed to at Marrakesh
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'origine, les représentants des employeurs et des employés au sein du groupe de travail avaient convenu qu'il y aurait un régime d'appel à deux paliers pour tous les cas, y compris pour les affaires disciplinaires, le droit de refus et les directives.

Originally both the employers and the employees in the working group agreed that there should be a two-tier system for appeals in all cases, including discipline cases, the right to refuse, and directives.


Le président Juncker a annoncé qu'un résultat concret avait été dégagé de ses discussions avec ses homologues chinois, à savoir que les deux parties avaient convenu de créer un groupe de travail bilatéral dans le domaine de l'acier chargé d'assurer le suivi de la surcapacité et de contrôler les mesures prises par la Chine pour y remédier, et qu'il a décrit comme «une sorte de plateforme de l'acier entre la Chine et l'Union européenne permettant de poursuivre les débats et discussions entre nous et de contrôler les décisions dans le domaine de la surproduc ...[+++]

As a concrete result of his discussions with his Chinese counterparts, President Juncker announced that the two sides agreed to create a bilateral working group on steel to monitor overcapacity and verify steps taken by China to address it – "a kind of steel platform between China and the European Union to keep alive the debates and the discussions we have and monitor decisions related to the steel overproduction" he said.


Nos ancêtres avaient convenu de travailler avec la Couronne à titre de partenaires, dans le but de penser l’avenir de cette vaste région boréale.

Our ancestors agreed to work together with the crown as partners in shaping the future of this vast northern region.


Sur motion de Jean Augustine, il est convenu, Que, inquiété par le témoignage présenté le 29 février 2000 par la Société canadienne de la Croix-Rouge, qui a expliqué que de graves difficultés d’argent sans rapport avec ses activités internationales l’avaient empêchée – pour la première fois de ses cent quatre années d’existence – de remplir ses obligations financières envers la fédération des sociétés nationales et de verser ses contributions obligatoires au Comité international de la Croix-Rouge; Notant qu’en conséquence le Canada e ...[+++]

On motion of Jean Augustine, it was agreed, That concerned by the testimony of the Canadian Red Cross Society in its appearance of February 29, 2000, which explained that grave financial difficulties unrelated to the Society’s international work have prevented it – for the first time in its 104 year history – from fulfilling its financial obligations to the Federation of National Societies and its statutory contributions to the International Committee of the Red Cross (ICRC); Noting that as a result Canada is the only donor country which is unable to honour these international Red Cross commitments; Acknowledging the continuing strong ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Devant le Comité le 4 novembre 2003, le PDG de la BFC, M. Jerry Ward, a indiqué que les onze organisations inuites qui ont signé le protocole d’entente de 2001, englobaient tous ceux qui participent à la pêche ou qui y avaient participé traditionnellement, avaient convenu de travailler ensemble au développement de la pêche au flétan noir dans la division 0A et savaient pertinemment que les revenus générés par la BFC seraient réinvestis pendant une période donnée (trois ans) dans des initiatives de développement des pêches, à l’avantag ...[+++]

Appearing before us on 4 November 2003, the BFC’s CEO, Mr. Jerry Ward, indicated that the 11 Inuit organizations who had signed the 2001 MoU: included everyone then involved in the fishery, or who historically had participated in the fishery; had agreed to work together to develop the 0A turbot fishery; and clearly knew that the revenues generated by the Coalition would be reinvested for a specified period (three years) in fisheries development initiatives to benefit Nunavut’s marine fisheries as whole, rather than individually.


- la séparation des fonctions du régulateur et de l'opérateur. PEDOPHILIE ET L'INTERNET - CONCLUSIONS DU CONSEIL "A l'initiative de la délégation belge, le Conseil - a procédé à un large échange de vues sur la question de la prévention de la diffusion, via l'Internet ou des réseaux similaires, de messages illicites, et notamment de messages constituant une agression ou une exploitation sexuelle des enfants ou susceptibles d'inciter à de tels comportements; - a pris acte de la dimension transnationale de ce problème et, par conséquent, de la nécessité de l'aborder au niveau national, européen et international; - a noté que le développement de services d'accès direct, qui constitue une réalisation collective importante pour la communauté in ...[+++]

PAEDOPHILIA AND THE INTERNET - COUNCIL CONCLUSIONS "On the initiative of the Belgian delegation, the Council - Held a broad exchange of views on the question of preventing the dissemination of illegal material and in particular material containing or likely to lead to violence against or sexual exploitation of children via Internet or similar networks; - Noted the transnational dimension of this problem and the consequent need to address it at national, European as well as international level; - Noted that the development of on line services which are an important collective achievement for the international community, nevertheless may ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : travail avaient convenu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail avaient convenu ->

Date index: 2022-03-22
w