Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaire aux comptes
Fact checker
Rapport de vérification
Rapport de vérification
Rapport du vérificateur
Rapport du vérificateur
Utilisation des travaux d'un autre auditeur
Utilisation des travaux d'un autre réviseur
Utilisation des travaux de l'auditeur interne
Utilisation des travaux du vérificateur interne
Utilisation du travail d'un autre auditeur
Utilisation du travail d'un autre vérificateur
Utilisation du travail de l'auditeur interne
Utilisation du travail du vérificateur interne
Vérificateur
Vérificateur
Vérificateur confirmé
Vérificateur de faits
Vérificateur de titres de transport
Vérificateur principal
Vérificatrice de faits
Vérificatrice de titres de transport

Vertaling van "travail au vérificateur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
utilisation du travail de l'auditeur interne [ utilisation des travaux de l'auditeur interne | utilisation du travail du vérificateur interne | utilisation des travaux du vérificateur interne ]

reliance on internal audit


Le Vérificateur indépendant et le travail des vérificateurs internes

The Independent Auditor's Consideration of the Work of Internal Auditors


Utilisation du travail des vérificateurs internes par le vérificateur externe

External Auditor's Reliance on Internal Audit


vérificatrice de la conformité de l'assemblage de produits | vérificateur de la conformité de l'assemblage de produits | vérificateur de la conformité de l'assemblage de produits/vérificatrice de la conformité de l'assemblage de produits

assembled products quality control inspector | consumer goods quality control inspector | assembled products production inspector | product assembly inspector


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

assistant editor | copy editor/fact checker | fact checker | writer/fact checker


vérificateur confirmé | vérificateur principal

seniro auditor


vérificateur de titres de transport | vérificateur de titres de transport/vérificatrice de titres de transport | vérificatrice de titres de transport

controller of cable vehicle fares | ticket inspector | controller | passenger fare controller


rapport de vérification | rapport de vérification (Can.) | rapport du vérificateur | rapport du vérificateur (Can.)

auditor's report


commissaire aux comptes | vérificateur | vérificateur (Can.)

auditor


utilisation des travaux d'un autre auditeur | utilisation du travail d'un autre auditeur | utilisation du travail d'un autre vérificateur | utilisation des travaux d'un autre réviseur

using the work of another auditor | reliance on another auditor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu’un vérificateur a été accrédité par l’organisme national d’accréditation d’un État membre autre que celui dans lequel ce vérificateur est établi, le programme de travail pour l’accréditation, le rapport de gestion visé à l’article 70 et les informations visées à l’article 71 sont également communiqués à l’autorité compétente de l’État membre dans lequel le vérificateur est établi.

Where a verifier has been granted accreditation by a national accreditation body in a Member State other than the Member State in which the verifier is established, the accreditation work programme and the management report referred to in Article 70, as well as the information referred to in Article 71, shall also be provided to the competent authority of the Member State in which the verifier is established.


La Communauté et les États membres veillent à ce que les méthodes de travail du vérificateur soient harmonisées avant la mise en œuvre de la présente directive et à ce que ses dispositions soient appliquées de manière uniforme.

The Community and the Member States shall ensure that the working methods to be used by the verifier are harmonised before the implementation of the Directive and that its provisions are applied on a uniform basis.


La Communauté et les États membres veillent à ce que les méthodes de travail du vérificateur soient harmonisées avant la mise en œuvre de la présente directive et à ce que ses dispositions soient appliquées de manière uniforme.

The Community and the Member States shall ensure that the working methods to be used by the verifier are harmonised before the implementation of the Directive and that its provisions are applied on a uniform basis.


Le travail des vérificateurs nationaux doit être conçu de façon uniforme, notamment pour éviter toute distorsion de concurrence entre les compagnies aériennes.

The work of the national verifiers should be carried out uniformly, in order to avoid distortion of competition between airlines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les institutions européennes et les États membres veillent à ce que les méthodes de travail du vérificateur soient harmonisées avant la mise en œuvre de la présente directive et à ce que ses dispositions soient appliquées de manière uniforme.

The European Institutions and the Member States shall ensure that the working methods to be used by the verifier are harmonised before the implementation of the Directive and that its provisions are applied on a uniform basis.


6. Si l’organisme d’accréditation qui procède à la supervision estime que la qualité du travail effectué par le vérificateur environnemental n’est pas conforme aux exigences du présent règlement, un rapport de supervision est transmis au vérificateur concerné, à l’organisme d’accréditation ayant octroyé l’accréditation et à l’organisme compétent auprès duquel l’organisation en question a l’intention d’introduire une demande d’enregistrement ou est déjà enregistrée.

6. If the supervising Accreditation Body is of the opinion that the quality of the work of the environmental verifier does not meet the requirements of this Regulation, a supervision report shall be transmitted to the environmental verifier concerned, the Accreditation Body which granted the accreditation, and to the Competent Body to which the organisation concerned intends to apply for registration or which registered the organisation concerned.


8. Si l’organisme d’accréditation ou d’agrément qui procède à la supervision estime que la qualité du travail effectué par le vérificateur environnemental n’est pas conforme aux exigences du présent règlement, un rapport écrit de supervision est transmis au vérificateur concerné et à l’organisme compétent auprès duquel l’organisation en question a l’intention d’introduire une demande d’enregistrement ou est déjà enregistrée.

8. If the supervising Accreditation or Licensing Body is of the opinion that the quality of the work of an environmental verifier does not meet the requirements of this Regulation, a written supervision report shall be transmitted to the environmental verifier concerned and to the Competent Body to which the organisation concerned intends to apply for registration or which registered the organisation concerned.


6. Lorsque l’organisme d’accréditation ou d’agrément qui procède à la supervision estime que la qualité du travail effectué par le vérificateur environnemental n’est pas conforme aux exigences du présent règlement, un rapport écrit de supervision est transmis au vérificateur concerné, à l’organisme d’accréditation ou d’agrément ayant octroyé l’accréditation ou l’agrément et à l’organisme compétent auprès duquel l’organisation en question a l’intention d’introduire une demande d’enregistrement ou est déjà enregistrée.

6. Where the supervising Accreditation or Licensing Body is of the opinion that the quality of the work of the environmental verifier does not meet the requirements of this Regulation, a written supervision report shall be transmitted to the environmental verifier concerned, the Accreditation or Licensing Body which granted the accreditation or licence, and the Competent Body to which the organisation concerned intends to apply for registration or which registered the organisation concerned.


7. Si l’organisme d’accréditation qui procède à la supervision estime que la qualité du travail effectué par le vérificateur environnemental n’est pas conforme aux exigences du présent règlement, un rapport de supervision est transmis au vérificateur concerné et à l’organisme compétent auprès duquel l’organisation en question a l’intention d’introduire une demande d’enregistrement ou est déjà enregistrée.

7. If the supervising Accreditation Body is of the opinion that the quality of the work of an environmental verifier does not meet the requirements of this Regulation, a supervision report shall be transmitted to the environmental verifier concerned and to the Competent Body to which the organisation concerned intends to apply for registration or which registered the organisation concerned.


Une plus grande importance est accordée au rôle de la déclaration environnementale ainsi qu'au travail des vérificateurs environnementaux, qui doivent veiller à ce que les organisations remplissent les conditions requises correspondantes du présent règlement.

The role of the environmental statement is increasing, as is the work of the environmental verifiers, who have to check that organisations are complying with the requirements of this regulation.


w