Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entraînement fractionné long
Groupe de travail à long terme de l'emploi
Indemnité de départ
Indemnité à raison de longs rapports de travail
Méthode de travail fractionné à temps long
Méthode travail fractionné à temps long
Ring pour le travail à la longe

Vertaling van "travail assez long " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe de travail à long terme de l'emploi

Long Term Task Force on Employment


Groupe de travail N° 2 sur les problèmes de développement à long terme de la Turquie [ Groupe de travail sur les problèmes de développement à long terme de la Turquie ]

Working Party No. 2 on the Long-Term Development Problems of Turkey [ Working Party on the Long-Term Development Problems of Turkey ]


Groupe de travail nº 2 sur les problèmes de développement à long terme de la Turquie

Working Party No. 2 on the Long-Term Development Problems of Turkey




aptitude au travail et l'emploi à long terme des groupes très défavorisés

employability and long-term employment of multiply disadvantaged groups


indemnité de départ | indemnité à raison de longs rapports de travail

severance allowance | severance pay


entraînement fractionné long (1) | méthode de travail fractionné à temps long (2)

long duration interval method


Groupe de travail intergouvernemental sur les arrangements financiers et institutionnels à long terme concernant le système de financement des Nations Unies pour la science et la technique au service du développement

Intergovernmental Working Group on the Long-term Financial and Institutional Arrangements for the United Nations Financing System for Science and Technology for Development


méthode travail fractionné à temps long

short duration interval method
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans certains pays, les dépenses liées à la flexicurité sont en soi assez élevées, mais leur efficacité doit être renforcée, notamment en améliorant la structure de l'apprentissage tout au long de la vie et des politiques actives du marché du travail.

In some countries flexicurity-related expenditure in itself is high enough but its effectiveness needs to be increased, notably by improving the structure of lifelong learning and active labour market policies.


Je voudrais préciser que, à cet égard, le Conseil a parcouru un long chemin pour se rapprocher de la position du Parlement et a accepté de considérer le temps de garde comme du temps de travail, contrairement à la position commune, qui était assez différente.

I would like to say that in this respect the Council has gone quite a long way to meet Parliament and has agreed that on-call time would be regarded as work time, contrary to the common position, which was quite different.


Là encore il est bien connu que ces limites ont été introduites à Amsterdam de peur d’une surcharge de travail de la Cour qui allongerait davantage les délais déjà assez longs surtout en matière de interprétation préjudicielle.

It is well known that these limits were adopted in Amsterdam out of a fear of imposing an excessive workload on the Court which would further increase the time taken to transact the Court's business, which was already quite long, particularly where requests for preliminary judicial rulings on the interpretation of the law were concerned.


Dans certains pays, les dépenses liées à la flexicurité sont en soi assez élevées, mais leur efficacité doit être renforcée, notamment en améliorant la structure de l'apprentissage tout au long de la vie et des politiques actives du marché du travail.

In some countries flexicurity-related expenditure in itself is high enough but its effectiveness needs to be increased, notably by improving the structure of lifelong learning and active labour market policies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considérant que l'Union européenne a pris des mesures pour garantir de meilleures perspectives d'emploi aux personnes handicapées, notamment par le biais de la directive 2000/78/CE du Conseil, du 27 novembre 2000 portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail , mais qu'un laps de temps assez long sera nécessaire pour la mise en œuvre complète et réelle de cette dernière, à moins que les autorités locales et nationales n'agissent avec plus de détermination dans le but d'encourager les employeu ...[+++]

M. recognising that the European Union has acted to ensure better employment prospects for disabled persons generally through Council Directive 2000/78/EC of 27 November 2000 establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation , but that the full and effective implementation of that Directive will take a long time unless national and local authorities act with greater resolve to encourage employers to fulfil their responsibilities towards such vulnerable persons,


Il est bien connu que les préposés aux contrôles de sécurité au pré-embarquement (qui, jusqu’à ces dernières années, relevaient des compagnies aériennes) manquent nettement de formation, qu’ils sont sous-payés et qu’ils doivent effectuer des quarts de travail incroyablement longs derrière leurs écrans, au point de ne plus voir assez clair pour être efficaces.

Screeners at security counters, in recent years contracted by airlines, have been notoriously undertrained, underpaid, and have worked unreasonably long shifts at scanning monitors, making them too bleary-eyed to be effective.


Tout au long de ce ralentissement de l’économie, les États membres qui font encore preuve d’assez de courage pour ne pas tomber dans des solutions de facilité et entreprendre les réformes nécessaires dans le domaine de la législation du travail, des régimes de sécurité sociale, et ainsi de suite, ne méritent pas des réprimantes, mais des encouragements et des incitations pour leurs capacités à entreprendre ces réformes.

Those Member States that remain courageous enough during this economic slowdown not to give in to easy solutions and undertake the necessary reforms of employment legislation, social security schemes, and so on, deserve not reprimands but encouragement and incentives for their ability to reform.


Un contrôle efficace et global est d'autant plus important que, d'une part, les services de renseignements travaillent dans le secret, que leurs activités concernent le long terme, que les personnes concernées ignorent pendant longtemps ou (en fonction de la situation juridique) ne savent absolument rien de la surveillance effectuée et que, d'autre part, les activités de surveillance concernent dans bien des cas des groupes assez importants aux cont ...[+++]

Effective and comprehensive monitoring is particularly important for two reasons: firstly, because intelligence services work in secret and on a long-term basis, so that the persons concerned often learn that they were surveillance targets only long after the event or, depending on the legal situation, not at all; and, secondly, because surveillance measures often target broad, vaguely defined groups of persons, so that the state can very quickly obtain a very large volume of personal data.


L'hon. Michel Dupuy (ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, je crois que notre collègue confond deux choses: les décisions fondamentales que le gouvernement canadien prend sur la forme d'un projet de loi, et cela j'ai dit que ce serait accompli avant la fin de l'automne, et il y a le dépôt d'un projet de loi qui demande un travail assez long par le ministère de la Justice.

Hon. Michel Dupuy (Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member is confusing two different things: The basic decisions regarding the object of the bill which, as I said, will be made by the Canadian government before the end of this fall, and the actual tabling of the bill, which requires a substantial amount of work by the Department of Justice.


Le sénateur Baker : Avant de passer à ma question, je dois vous féliciter tous, parce qu'il semble que vous soyez constamment devant les tribunaux pour témoigner relativement à votre travail et participer à des contre-interrogatoires assez longs.

Senator Baker: Before I get to my question, I have to congratulate all of you in that you are constantly, it appears, before court to give testimony in relation to your work, and rather extensive cross-examination results.




Anderen hebben gezocht naar : entraînement fractionné long     indemnité de départ     travail assez long     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail assez long ->

Date index: 2024-12-28
w