10. invite l'Institut à prendre en considération dans son programme de travail annuel, lorsqu'il planifie les besoins en paiements et les priorités budgétaires, les activités prévues dans le plan de coopération entre la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres et l'Institut;
10. Calls on the Institute to take into consideration in its annual work programme, when planning payment requirements and budgetary priorities, the activities foreseen in the cooperation plan between the Committee on Women's Rights and Gender Equality and the Institute;