Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail adéquats demeure » (Français → Anglais) :

14. rappelle la nécessité, lors de la conception et de la mise en œuvre de réformes structurelles, de préserver un niveau adéquat de protection sociale, sans pour autant porter atteinte aux compétences des États membres, aux normes sociales et d'emploi, aux droits des travailleurs, à la qualité de l'emploi et à la création d'emplois durables et de qualité, afin de renforcer la cohésion sociale, la compétitivité et la résistance aux crises économiques et financières; encourage les États membres à s'échanger leurs meilleures pratiques ...[+++]

14. Recalls that while designing and implementing structural reforms, adequate social protection should be maintained – while at the same time respecting Member States’ competences, social and labour standards and workers’ rights, the quality of employment, and better and sustainable jobs – as a means of ensuring social cohesion, competitiveness and resistance to economic and financial crises; encourages the Member States to share best practices and promote mutual learning and solidarity, including at regional and local level; with a view to improving the effectiveness and focus of fiscal policies, calls on the Member States to reform ...[+++]


43. souligne l'importance de la fonction de médiateur pour la protection des droits et des libertés des citoyens; encourage le gouvernement et l'Assemblée du Kosovo à redoubler d'efforts pour mettre en œuvre les recommandations du médiateur; appelle de ses vœux un soutien politique, administratif et financier plus important en faveur de cette institution qui devrait jouer un rôle-clé comme garant des droits de l'homme; observe, à ce propos, que l'insuffisance des moyens humains et financiers, ainsi que le manque de locaux de travail adéquats, demeure un obstacle au bon fon ...[+++]

43. Underlines the importance of the office of Ombudsman for the protection of citizens' rights and freedoms, and encourages the Government and the Assembly of Kosovo to step up their efforts to implement the Ombudsman's recommendations; calls for more political, administrative and financial support for this institution as it should play a key role as a guarantor of human rights; notes, to this end, that insufficient human and financial resources, as well as the lack of adequate work premises, remain an obstacle for the proper functioning of the office;


43. souligne l'importance de la fonction de médiateur pour la protection des droits et des libertés des citoyens; encourage le gouvernement et l'Assemblée du Kosovo à redoubler d'efforts pour mettre en œuvre les recommandations du médiateur; appelle de ses vœux un soutien politique, administratif et financier plus important en faveur de cette institution qui devrait jouer un rôle-clé comme garant des droits de l'homme; observe, à ce propos, que l'insuffisance des moyens humains et financiers, ainsi que le manque de locaux de travail adéquats, demeure un obstacle au bon fon ...[+++]

43. Underlines the importance of the office of Ombudsman for the protection of citizens' rights and freedoms, and encourages the Government and the Assembly of Kosovo to step up their efforts to implement the Ombudsman's recommendations; calls for more political, administrative and financial support for this institution as it should play a key role as a guarantor of human rights; notes, to this end, that insufficient human and financial resources, as well as the lack of adequate work premises, remain an obstacle for the proper functioning of the office;


39. souligne l'importance de la fonction de médiateur pour la protection des droits et des libertés des citoyens; encourage le gouvernement et l'Assemblée du Kosovo à redoubler d'efforts pour mettre en œuvre les recommandations du médiateur; appelle de ses vœux un soutien politique, administratif et financier plus important en faveur de cette institution qui devrait jouer un rôle-clé comme garant des droits de l'homme; observe, à ce propos, que l'insuffisance des moyens humains et financiers, ainsi que le manque de locaux de travail adéquats, demeure un obstacle au bon fon ...[+++]

39. Underlines the importance of the office of Ombudsman for the protection of citizens’ rights and freedoms, and encourages the Government and the Assembly of Kosovo to step up their efforts to implement the Ombudsman’s recommendations; calls for more political, administrative and financial support for this institution as it should play a key role as a guarantor of human rights; notes, to this end, that insufficient human and financial resources, as well as the lack of adequate work premises, remain an obstacle for the proper functioning of the office;


45. réaffirme l'importance d'une coopération régionale sans exclusive dans les Balkans occidentaux et salue la participation active de la Serbie aux initiatives régionales et aux sommets bilatéraux qui favorisent les relations de bon voisinage, ainsi que son implication croissante dans l'action en faveur de la réconciliation dans la région; se réjouit de la visite officielle effectuée en Bosnie-Herzégovine par le président Tadić et de son soutien à l'intégrité territoriale et à la souveraineté du pays; demande au gouvernement serbe de s'assurer que ses relations directes avec les autorités de la Republika Srpska soient conformes avec ce soutien affiché et ne nuisent pas à l'intégrité, à la souveraineté, aux compétences ou au fonctionnemen ...[+++]

45. Reiterates the importance of inclusive regional cooperation in the Western Balkans and welcomes Serbia's active participation in regional initiatives and bilateral meetings that promote good neighbourly relations, and its increasingly active role in fostering reconciliation in the region; welcomes the official visit by President Tadić to Bosnia and Herzegovina and his support for the territorial integrity and sovereignty of the country; calls on the Serbian Government to ensure that its direct relations with the authorities of the Republika Srpska are in line with this stated support and do not undermine the integrity, sovereignty, ...[+++]


Que cela se fasse ou non, le Parlement doit s'assurer que le bureau du commissaire demeure à l'abri des ingérences et qu'il reçoive un financement adéquat pour poursuivre sont important travail.

Regardless of whether that is in the cards or not, Parliament must ensure that the office of the commissioner remains independent from interference and that it is funded adequately to continue its important work.


Nous croyons qu'il doit obtenir le temps nécessaire pour faire un travail adéquat (1425) M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, au paragraphe 14 de la résolution 1441 du Conseil de sécurité de l'ONU, il est précisé que le conseil décide de demeurer saisi de la question.

We believe he must be given the time necessary to do the job properly (1425) Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, paragraph 14 of UN Security Council resolution 1441 states that the Security Council decides to remain seized of the matter.


Je l'ai toujours vécu comme un privilège quotidien qu'il fallait renouveler en n'oubliant évidemment pas que la seule façon de vivre son travail adéquatement et de s'acquitter de cette fonction de député, c'est d'avoir une très grande proximité avec nos concitoyens et demeurer très près de leurs préoccupations.

I have always seen it as a privilege that had to be renewed from day to day, always keeping in mind that the only way to live up to that duty properly and carry out our function as members of Parliament was to keep a great proximity with our constituents and remain very close to their concerns.


En guise de conclusion, madame la présidente, nous pensons fortement que le régime devrait être basé sur l'individu et non sur les régions, et qu'un système adéquat permettrait de contrôler naturellement les abus en s'assurant que ceux qui demeurent dans les régions à bas de taux de chômage retournent au travail plus rapidement que ceux qui demeurent dans des régions ou des MRC où le taux de chômage est plus élevé.

By way of conclusion, Madam Chair, we strongly believe that the plan should be based on individuals, not regions, and that an adequate system would naturally limit abuse by ensuring that those who live in areas of low unemployment go back to work more quickly than those who live in areas or regional municipalities with higher unemployment rates.


Quelque 20 p. 100 des enfants qui ont le droit d'aller à l'école anglaise fréquentent l'école française parce que leurs parents jugent que le système scolaire anglophone ne les préparera pas adéquatement à demeurer au Québec et à y travailler en français.

Some 20 per cent of children who are eligible to go to English schools are going to French schools because their parents feel that the English school system will not prepare them adequately to stay and work in Quebec in French.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail adéquats demeure ->

Date index: 2022-03-11
w