Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité à temps partiel
Emploi à plein temps
Emploi à temps complet
Emploi à temps plein
Employé qui passe à un régime de travail à plein temps
Employé qui passe à un régime de travail à temps plein
Horaire à l'année
Narration du travail
Occupation à temps partiel
Poste de travail avec microordinateur
Poste de travail micro-informatique
Poste à plein temps
Station de travail micro-informatique
Station de travail à micro-ordinateur
Station de travail à microordinateur
Temps de travail annuel
Temps de travail à l'année
Travail aux pièces
Travail aux pièces ou à la tâche
Travail à haute voix
Travail à la tâche
Travail à plein temps
Travail à temps complet
Travail à temps partiel
Travail à temps plein
Travail à voix haute
Travailler à plein temps
Travailler à temps complet
Travailler à temps plein

Vertaling van "travail a perduré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
employé qui passe à un régime de travail à temps plein [ employé qui passe à un régime de travail à plein temps | employée qui passe à un régime de travail à temps plein | employée qui passe à un régime de travail à plein temps ]

employee who become full-time


travail à temps plein | travail à plein temps | travail à temps complet | emploi à temps plein | emploi à plein temps | emploi à temps complet

full-time employment | full-time job | full-time work


emploi à temps plein [ travail à temps plein | emploi à plein temps | travail à plein temps | poste à plein temps ]

full-time job [ full-time position | full-time employment | full-time work ]


travailler à temps plein | travailler à plein temps | travailler à temps complet

work full-time | be in full-time employment


travail à temps partiel | activité à temps partiel | occupation à temps partiel

part-time work


travail aux pièces ou à la tâche | travail aux pièces | travail à la tâche

piece-work | work paid by the piece


temps de travail à l'année | temps de travail annuel | horaire à l'année

annual hours contract | annual working time | annual working hours


poste de travail avec microordinateur [ poste de travail micro-informatique | station de travail à microordinateur | station de travail à micro-ordinateur | station de travail micro-informatique ]

microcomputer work station [ micro work station ]


travail à haute voix | travail à voix haute | narration du travail

working out loud | WOL | work out loud | WOL


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

Abnormality of maternal soft tissues Destructive operation to facilitate delivery Fetus or newborn affected by conditions classifiable to O60-O75 and by procedures used in labour and delivery not included in P02.- and P03.0-P03.6 Induction of labour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au niveau économique, le chômage de masse qui perdure dans certains pays traduit les difficultés rencontrées par des catégories de la population pour accéder à un marché du travail qui évolue rapidement.

In terms of the economy, the mass unemployment persisting in certain countries reflects the problems faced by some population groups in accessing a rapidly changing labour market.


Une telle situation qui perdure pendant plusieurs années peut être révélatrice d’un problème plus systémique, les arriérés qui s’accumulent venant alourdir la charge de travail des juridictions et ralentir encore plus les procédures.

If this situation persists over several years, this could indicate a more systemic problem, as the build-up of backlogs further aggravates courts' workloads and causes the duration of proceedings to increase further.


71. condamne de la manière la plus ferme l'esclavage qui perdure, souvent par tradition, dans la région du Sahel, et en particulier en Mauritanie, où il affecterait une importante minorité de la population; note que l'esclavage existe dans le cadre d'un système rigide de castes et persiste malgré son abolition officielle dans le pays en 1981 et sa criminalisation explicite en 2007; exprime sa plus profonde inquiétude quant au caractère institutionnalisé, jusqu'aux sphères de l'administration publique, de cette pratique; remarque en outre l'extrême réticence du gouvernement mauritanien à l'idée de reconnaître l'existence toujours répan ...[+++]

71. Condemns in the strongest terms the ongoing slavery, often by inheritance, in the Sahel region, and particular in Mauritania, where it reportedly affects a sizeable minority of the population; notes that slavery exists within a rigid caste system, and persists despite the country’s official abolition of slavery in 1981, and its explicit criminalisation in 2007; expresses deep concern at the institutionalised nature of this practice, which reaches as far as the civil service; notes, furthermore, the Mauritanian Government’s extreme reluctance to acknowledge the continued widespread existence of slavery, and that to date only one legal case against a slave owner is known to have seen successful prosecution; urges the Mauritanian Gover ...[+++]


72. condamne de la manière la plus ferme l'esclavage qui perdure, souvent par tradition, dans la région du Sahel, et en particulier en Mauritanie, où il affecterait une importante minorité de la population; note que l'esclavage existe dans le cadre d'un système rigide de castes et persiste malgré son abolition officielle dans le pays en 1981 et sa criminalisation explicite en 2007; exprime sa plus profonde inquiétude quant au caractère institutionnalisé, jusqu'aux sphères de l'administration publique, de cette pratique; remarque en outre l'extrême réticence du gouvernement mauritanien à l'idée de reconnaître l'existence toujours répan ...[+++]

72. Condemns in the strongest terms the ongoing slavery, often by inheritance, in the Sahel region, and particular in Mauritania, where it reportedly affects a sizeable minority of the population; notes that slavery exists within a rigid caste system, and persists despite the country’s official abolition of slavery in 1981, and its explicit criminalisation in 2007; expresses deep concern at the institutionalised nature of this practice, which reaches as far as the civil service; notes, furthermore, the Mauritanian Government’s extreme reluctance to acknowledge the continued widespread existence of slavery, and that to date only one legal case against a slave owner is known to have seen successful prosecution; urges the Mauritanian Gover ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon des rapports crédibles, les pratiques de travail forcé non rémunéré, qui sont principalement le fait de l'armée, perdurent dans plusieurs états.

Practices of unpaid forced labour conscripted primarily by the military still prevail in several of the states, as credible reports show.


Dans le conflit de travail qui perdure depuis près de trois mois et qui oppose le patronat et le syndicat des employés du Musée canadien des civilisations et du Musée canadien de la guerre, la ministre du Travail, Rona Ambrose, s'est dite prête le 17 novembre dernier à nommer un médiateur pour en finir avec l'impasse et ramener les employés au travail, pour offrir de pleins services à la population.

In the three-month-old labour conflict between the management and union of the Canadian Museum of Civilization and the Canadian War Museum, Minister of Labour Rona Ambrose stated, on November 17, that she was prepared to appoint an arbitrator to resolve the impasse and have employees return to work in order to provide full service to visitors.


Alors que la ministre du Travail, Mme Rona Ambrose, sous prétexte de la relance économique, a nommé un arbitre pour régler le conflit entre les parties au CN en trois jours, cette même ministre s'entête à ne pas mettre de pression sur la direction du Musée canadien des civilisations et du Musée canadien de la guerre pour régler le conflit de travail qui perdure depuis bientôt trois mois.

Although the Minister of Labour, Rona Ambrose, under the pretext of economy recovery, appointed an arbitrator to resolve the CN labour dispute within three days, the same minister stubbornly refuses to press management at the Canadian Museum of Civilization and the Canadian War Museum to resolve the labour dispute that has been going on there for nearly three months.


2. déplore que le programme de travail n'accorde pas davantage d'importance aux sept millions d'emplois détruits du fait de la crise financière et de la récession qui s'est ensuivie, ainsi qu'au risque que ce taux de chômage ne perdure pendant des années; estime qu'il s'agit d'un des défis principaux que l'Union devra relever en 2011 et au‑delà; invite par conséquent la Commission à présenter dans le détail la solution qu'elle compte apporter au risque de persistance du chômage et à indiquer comment ses initiatives et propositions p ...[+++]

2. Deplores that the work programme does not put greater emphasis on the seven million job losses caused by the financial crisis and ensuing recession, and on the risk that much of this unemployment will persist for years; considers this one of the core challenges for the EU in 2011 and beyond; therefore calls on the Commission to spell out its detailed response to the risk of persistent unemployment and to indicate how its initiatives and proposals will create sufficient decent jobs to meet the challenge;


Je suis sûr que notre président, quel qu'il soit, saura faire perdurer cette atmosphère d'écoute, de travail et de débat démocratique.

I am sure that whoever becomes our next President will know how to continue to foster this attentive, working atmosphere of democratic debate.


Alors que le conflit de travail a maintenant trop duré et après maints engagements publics, comment la ministre justifie-t-elle qu'un an plus tard, le fédéral n'ait rien fait pour régler ce conflit injuste pour les travailleurs? L'hon. Lucienne Robillard (ministre du Travail, Lib.): Monsieur le Président, je pense qu'on peut dire très clairement que c'est déplorable de constater qu'un conflit de travail a perduré si longtemps.

Considering that this labour conflict has been persisting for too long, and given the many public commitments made by the minister, how can she justify that, after a whole year, her government still has not taken any measure to solve this unfair dispute for the workers concerned?


w