Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personne atteinte de traumatisme psychologique
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada
Taux de personnes ayant déjà subi une détention
Traumatisme au deuxième degré
Traumatisme indirect
Traumatisme par ricochet
Traumatisme transmis par personne interposée

Vertaling van "traumatisme de personnes déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
traumatisme transmis par personne interposée [ traumatisme indirect | traumatisme par ricochet | traumatisme au deuxième degré ]

vicarious traumatization


installation destinée aux personnes victimes de traumatismes | installation destinée au traitement de personnes victimes de traumatismes

facility for traumatised persons


personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada


Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

Definition: Experience carrying a threat for the child's future, such as a kidnapping, natural disaster with a threat to life, injury with a threat to self-image or security, or witnessing a severe trauma to a loved one.


personne atteinte de traumatisme psychologique

people suffering psychological damage


Traumatismes et personnes âgées au Canada : le contexte canadien

Injuries and Seniors


taux de personnes ayant déjà subi une détention

percentage of persons previously incarcerated
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La plupart des États membres craignent que le ralentissement économique actuel, associé au relèvement du chômage de longue durée et à la plus grande difficulté de trouver un emploi, expose davantage de personnes au risque de pauvreté et d'exclusion sociale, et aggrave encore la situation des personnes déjà affectées.

Most Member States fear that the current economic slow-down, accompanied by rising long-term unemployment and less chances for getting jobs, may put more people at risk of poverty and social exclusion and worsen the position of those already affected.


Jusqu’à un demi-million de personnes ont été contraintes de quitter la province de Ninive jusqu’à présent, en plus des 400 000 personnes déjà déplacées au cours des six derniers mois.

Up to half a million people have been displaced from Ninewah so far, adding to the more than 400 000 persons already displaced in the last six months.


Les Nations unies estiment que plus de 1,2 million de personnes ont été déplacées à l’intérieur de l’Iraq depuis le début de l’année 2014, qui viennent s'ajouter à plus de 1,1 million de personnes déjà contraintes au déplacement au cours des années précédentes.

The UN estimates that more than 1.2 million people are internally displaced in Iraq since the beginning of 2014, adding to the over 1.1 million people already displaced in previous years.


La survenance d’un événement lié à des menaces transfrontières graves sur la santé et susceptible d’avoir une portée européenne pourrait obliger les États membres concernés à prendre de manière coordonnée des mesures particulières de contrôle ou de recherche des contacts, en vue d’identifier les personnes déjà contaminées et les personnes exposées à un risque.

The occurrence of an event that is linked to serious cross-border threats to health and is likely to have Europe-wide consequences could require the Member States concerned to take particular control or contact-tracing measures in a coordinated manner to identify those persons already contaminated and those persons exposed to risk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les intervenants de première ligne ont indiqué que le projet de loi ajouterait au traumatisme de personnes déjà durement touchées en leur imposant la détention et en les séparant de leur famille.

People on the front lines spoke about how the bill would further traumatize already traumatized people by imposing detention upon them and separating them from their families.


si la vérification fait apparaître que la personne faisant l'objet du nouveau signalement et la personne déjà signalée dans le SIS II sont bien une seule et même personne, le bureau Sirene met en œuvre la procédure concernant les signalements multiples visée à l'article 49, paragraphe 6.

if the cross-check reveals that the subject of the new alert and the person already in SIS II are indeed one and the same, the SIRENE Bureau shall apply the procedure for entering multiple alerts as referred to in Article 49(6).


b)si la vérification fait apparaître que la personne faisant l'objet du nouveau signalement et la personne déjà signalée dans le SIS II sont bien une seule et même personne, le bureau SIRENE met en œuvre la procédure concernant les signalements multiples visée à l'article 34, paragraphe 6.

(b)if the cross-check reveals that the subject of the new alert and the person already in SIS II are indeed one and the same, the SIRENE Bureau shall apply the procedure for entering multiple alerts as referred to in Article 34(6).


si la vérification fait apparaître que la personne faisant l'objet du nouveau signalement et la personne déjà signalée dans le SIS II sont bien une seule et même personne, le bureau SIRENE met en œuvre la procédure concernant les signalements multiples visée à l'article 34, paragraphe 6.

if the cross-check reveals that the subject of the new alert and the person already in SIS II are indeed one and the same, the SIRENE Bureau shall apply the procedure for entering multiple alerts as referred to in Article 34(6).


Cependant, en raison du récent ralentissement de l'économie, qui a engendré une augmentation du chômage et une baisse du nombre d'offres d'emploi, davantage de personnes risquent d'être menacées de pauvreté et d'exclusion sociale et la situation des personnes déjà touchées pourrait s'aggraver.

However, there is now a risk that the recent economic slowdown, with rising unemployment and fewer job opportunities, puts more people at risk of poverty and social exclusion and worsens the position of those already affected.


Ayant bénéficié depuis leur arrivéed'aides d'urgence fournies par l'UNHCR, les 1.000 familles (+/- 4.300 personnes) déjà réinstallées, auxquelles pourront s'ajouter 900 autres rapatriés, bénéficieront d'un financement pour la relance de la production agricole, de l'élevage, d'activités artisanales et des infrastructures sociales.

Since their arrival the 1000 families who have been resettled (some 4 300 people) have received emergency aid from the UNHCR. These people, plus a further possible 900 returnees, will receive financial help to re-establish agricultural production, livestock farming, craft activities and social infrastrucure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traumatisme de personnes déjà ->

Date index: 2021-04-30
w