Après une analyse approfondie de la loi belge de transposition de la directive d'ouverture à la concurrence du marché de l'électricité, la Commission avait considéré qu'en l'absence de la plupart des arrêtés d'application prévus par cette loi, la transposition en droit belge de cette loi n'était pas totalement réalisée.
After careful examination of the Belgian Law transposing the directive opening up the electricity market to competition, the Commission had concluded that, in the absence of most of the implementing decrees provided for by the Law, the latter had not been completely incorporated in the Belgian legal system.