Si je cultive du grain et que je le vends à un parc d'engraissement d'un gros éleveur de porcs, il pourra consentir à me verser 5 $ la tonne de plus que ce que je pourrais obtenir, mes frais de transport y compris, et il me faudrait alors décider si 5 $ la tonne est un montant suffisant pour que je parle de valeur ajoutée «importante».
If I grow grain and I sell it to a feed lot for a large hog operation, they may agree to pay me $5 a tonne over and above what I would get, including my transportation costs, and then I would have to decide whether or not that $5 a tonne is sufficient to be called " significant" value added.