Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Bureau de la sécurité du transport national
Bureau fédéral de sécurité des transports
Bureau national de la sécurité des transports
Bureau national pour la sécurité des transports
Commission nationale sur la sécurité des transports
Convoyeur de fonds
Entreprise de transport de fonds
Ferroutage
Industrie du transport de fonds
Ingénieur infrastructures de transport
Ingénieure infrastructures de transport
Localisation du transport
Mode de transport
NTSB
Navigation au tramping
Service de tramp
Service de transport par tramps
Société de transport de fonds
Transport de fonds
Transport de fonds et de titres
Transport de tramp
Transport en tramping
Transport ferroutier
Transport gigogne
Transport kangourou
Transport maritime non régulier
Transport par fer de remorques routières
Transport par tramps
Transport rail-route
Vérificateur de titres de transport
Vérificatrice de titres de transport

Vertaling van "transports me dise " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
transport de fonds [4.7] [ convoyeur de fonds | entreprise de transport de fonds | industrie du transport de fonds | société de transport de fonds | transport de fonds et de titres ]

cash-in-transit [4.7] [ cash-in-transit company | cash-in-transit industry | cash transport | CIT company | CIT industry | transport of funds and securities ]


mode de transport

mode of transport [ Choice of transport mode(STW) ]




ferroutage | transport ferroutier | transport gigogne | transport kangourou | transport par fer de remorques routières | transport rail-route

piggyback | piggyback transport | trailer-on-flat-car transport | TOFC [Abbr.]


Bureau de la sécurité du transport national | Bureau fédéral de sécurité des transports | Bureau national de la sécurité des transports | Bureau national pour la sécurité des transports | Commission nationale sur la sécurité des transports | NTSB [Abbr.]

National Transportation Safety Board | NTSB [Abbr.]


navigation au tramping | service de tramp | service de transport par tramps | transport de tramp | transport en tramping | transport maritime non régulier | transport par tramps

tramp service | tramp transport | tramp vessel service | unscheduled transport


ingénieur infrastructures de transport | ingénieur infrastructures de transport/ingénieure infrastructures de transport | ingénieure infrastructures de transport

transportation engineering consultant | transportation project engineer | transport engineer | transportation engineering specialist


agent de comptoir en location de matériels de transport maritime et fluvial | agente de comptoir en location de matériels de transport maritime et fluvial | agente de comptoir en location de matériels de transport par eau | responsable de comptoir en location de matériels de transport par eau

rental sales supervisor in water transport equipment | rental service desk supervisor in water transport equipment | rental advisor in water transport equipment | rental service representative in water transport equipment


vérificateur de titres de transport | vérificateur de titres de transport/vérificatrice de titres de transport | vérificatrice de titres de transport

controller of cable vehicle fares | ticket inspector | controller | passenger fare controller
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis, cette procédure a été arrêtée. J'aimerais que le ministre des Transports me dise à quel moment il a l'intention de mettre en place, dans la Loi sur les transports, des délais d'arbitrage pour que cessent rapidement les conflits entre les monstres de l'industrie ferroviaire et les groupes de citoyens qui doivent subir le bruit intempestif des gares de triage ad vitam aeternam?

I would like the Minister of Transport to tell me when he intends to include the necessary deadlines for arbitration in the Transportation Act, in order to put a prompt end to the disputes between the rail giants and the citizens' groups of individuals subject to the din of marshalling yards at all hours?


Nous dépensons des milliards d’euros pour que le système Galileo nous dise où se trouvent les transports.

We are spending billions of euro via Galileo in order to ensure that we know where the transport is.


En guise de conclusion, je me permettrai de poser deux questions supplémentaires. Je voudrais d'abord demander à la Commission si ces coûts externes seront internalisés non seulement pour le transport routier mais aussi pour les autres modes de transport, cela afin d'équilibrer le développement des divers modes de transport. J'aimerais également que la Commission dise comment elle compte assurer le suivi de la mise en œuvre de cette d ...[+++]

I would like to finish this presentation with two additional questions, namely I would like to ask the Commission if these external costs will be internalized not only for road transport, but also for other means of transport, in order to ensure a balance in the development of various modes of transport and, also, I would like to ask the Commission how it intends to monitor the implementation of this Eurovignette directive.


De l’avis des autorités norvégiennes, les observations formulées au sujet du projet OPTIMAR ne contiennent aucune information concernant les quatre projets qui font l’objet de la décision 60/06/COL de l’Autorité: «Bien qu’il ne le dise pas explicitement, le tiers semble penser qu’une aide d’État a été accordée illégalement pour soutenir un projet de recherche fondamentale intitulé “Optimisation en matière de transport maritime et de logistique”, OPTIMAR.

In the opinion of the Norwegian authorities, the comments regarding the project OPTIMAR do not provide any information related to the four projects which are the subject of the Authority’s decision 60/06/COL, ‘Though it is not explicitly stated, it seems like the third party is of the opinion that illegal State aid has been granted to support a basic research project called Optimisation in Maritime Transportation and Logistics, OPTIMAR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte et au vu des 20,3 milliards d’euros proposés par la Commission pour le RTE-T dans le cadre des perspectives financières 2007-2013 - un budget qui garantirait une moyenne de 15% des financements du réseau transeuropéen de transport -, la commission des transports, par mon intermédiaire, voudrait que le Conseil lui dise s’il estime que cette somme est adéquate pour couvrir le montant du cofinancement communautaire nécessaire et suffit pour les 30 projets.

It is in that context and in view of the EUR 20.3 billion proposed for the TEN-T by the Commission under the 2007-2013 Financial Perspective – a budget that would guarantee that an average 15% of the funding of the trans-European transport network is met – that the Committee, through me, would like to learn from the Council whether it considers that sum adequate to cover the amount of Community cofinancing that is necessary and sufficient for all 30 projects.


J'aurais enfin aimé, en tant que membre de la commission de l'industrie, qu'on dise clairement que le transport maritime à courte distance ne doit pas être considéré comme une alternative, mais qu'il faudrait une stratégie intermodale établissant une complémentarité entre les modes de transport.

Finally, I should have liked, as a member of the Industry Committee, to have heard someone say clearly that short sea shipping must not be considered as an alternative, but that indeed an intermodal strategy should be found, establishing complementarity between modes of transport.


J'aurais enfin aimé, en tant que membre de la commission de l'industrie, qu'on dise clairement que le transport maritime à courte distance ne doit pas être considéré comme une alternative, mais qu'il faudrait une stratégie intermodale établissant une complémentarité entre les modes de transport.

Finally, I should have liked, as a member of the Industry Committee, to have heard someone say clearly that short sea shipping must not be considered as an alternative, but that indeed an intermodal strategy should be found, establishing complementarity between modes of transport.


J'aimerais que mon collègue me dise si de telles sommes d'argent sont disponibles, c'est-à-dire que si Pearson est si rentable, peut-il me dire comment il se fait que, alors qu'on a peu d'argent pour garder des aéroports en région, que le ministre des Transports veut fermer nos aéroports en région?

Could the hon. member tell me whether or not such monies are actually available, that is, if Pearson Airport brings in that much money, how come we have so little money to keep regional airports open, why is it that the Minister of Transport wants to close our regional airports?


J'aimerais que M. Gaudreau me dise combien de clients savaient que les messages standardisés respectent la réglementation de la Loi sur le transport aérien et que ce n'est pas le cas des messages en vol. Étant donné que les messages standardisés respectent la Loi sur le transport aérien et qu'on peut faire une plainte au ministère des Transports, combien de clients ont déjà déposé une plainte en vertu de ce droit qu'ils ont?

I would like Mr. Gaudreau to tell me how many customers knew that the standardized briefings complied with the regulations of the Carriage by Air Act and that that was not the case of the in-flight briefings. Since the standardized briefings are in compliance with the Carriage by Air Act and a complaint may be filed with the Department of Transport, how many customers have filed a complaint based on this right they have?


Je me rappelle, quand j'étais jeune, mon père avait l'habitude de dire: «Comment se fait-il que lorsque j'achète une moissonneuse-batteuse ou un tracteur fabriqués en Ontario, je dois payer les frais de transport pour les faire venir d'Ontario jusqu'ici en Saskatchewan, alors que lorsque je vends du blé aux Ontariens, je dois payer les frais de transport pour leur faire parvenir mon blé?» J'aimerais que le député nous dise son avis sur ces deux points.

When I was a youngster my dad used to ask “How come when I buy a combine or a tractor that is manufactured in Ontario I have to pay the freight to get it from Ontario to Saskatchewan, but when I sell them my wheat I have to pay the freight to send their wheat back to Ontario?” I would like the member to comment on those two points.


w