Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident de transport aérien sans dommage à un avion
Drogue engendrant l'accoutumance
Drogue engendrant la toxicomanie
Harnais de transport d'assistance
Médicament engendrant la dépendance
Nombre d'enfants engendrés
Revenu d'une vie entière
Revenu engendré pendant une vie
Revenu viager
Substance engendrant une dépendance
Volume engendré
Évaluation des drogues engendrant la dépendance

Vertaling van "transports engendrent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
médicament engendrant la dépendance [ drogue engendrant l'accoutumance ]

dependence-producing drug [ habit-forming drug ]


substance engendrant une dépendance | drogue engendrant l'accoutumance

dependence-producing drug | habit-forming drug




drogue engendrant la toxicomanie

addiction-producing drug




revenu d'une vie entière | revenu viager | revenu engendré pendant une vie

lifetime income


Groupe de travail pour la planification du programme sur les nouvelles procédures d'examen, aux fins d'un contrôle international, des substances psychoactives engendrant une dépendance

Programme Planning Working Group on New Procedures for the Review of Dependence-producing Psychoactive Substances for International Control


Évaluation des drogues engendrant la dépendance

Evaluation of Dependence-Producing Drugs


accident de transport aérien sans dommage à un avion

Air transport accident without damage to aircraft


harnais de transport d'assistance

Assistive carrying harness
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les sociétés modernes sont largement dépendantes de la mobilité, mais les transports engendrent de graves problèmes, tels que l’encombrement des réseaux routiers et des zones urbaines, des effets néfastes sur l’environnement et la santé publique, le gaspillage d’énergie et, surtout, des pertes de vies humaines et des dommages corporels et matériels causés par les accidents.

Modern societies depend heavily on mobility, but transport entails severe problems, such as congestion of road networks and urban areas, harmful effects on the environment and public health, waste of energy and, above all, accidents which cause fatalities, injuries and material damage.


Bien que le projet de loi C-463 vise à encourager les Canadiens à découvrir leur pays, puisqu'il reconnaît les coûts de transport engendrés par un voyage au cours duquel sont franchies au moins trois différentes frontières provinciales, on a du mal à voir comment et à quel point cette proposition motiverait les gens à voyager davantage, ou à changer leurs projets de voyage pour profiter de la déduction fiscale.

Although Bill C-463 would be intended to encourage Canadians to discover Canada by recognizing the costs of travel involving the crossing of at least three provincial boundaries, it is unclear whether and to what extent the proposal would motivate individuals to travel more, or to change their travel plans to take advantage of the tax deduction.


"valeur ajoutée européenne", la valeur d'un projet qui, outre la valeur potentielle pour l'État membre considéré seul, engendre une amélioration significative, soit des connexions de transport, soit des flux de transport entre les États membres que l'on peut démontrer sur la base d'améliorations en matière d'efficacité, de durabilité, de compétitivité ou de cohésion, conformément aux objectifs énoncés à l'article 4.

'European added value' means the value of a project which, in addition to the potential value for the respective Member State alone, leads to a significant improvement of either transport connections or transport flows between the Member States which can be demonstrated by reference to improvements in efficiency, sustainability, competitiveness or cohesion, in line with the objectives set out in Article 4.


L'accord devrait engendrer des bénéfices importants pour le transport aérien et le secteur du tourisme ainsi que pour l'ensemble de l'économie de l'Union européenne comme du Brésil.

The agreement is expected to generate substantial benefits for the air transport and tourism industry and the wider economy in both the EU and Brazil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement (UE) no 774/2010 de la Commission du 2 septembre 2010 relatif à la fixation des orientations relatives à la compensation entre gestionnaires de réseau de transport et à une approche réglementaire commune pour la fixation des redevances de transport établit un mécanisme de compensation entre gestionnaires de réseau de transport pour les coûts engendrés par l'accueil de flux transfrontaliers d'électricité et une approche réglementaire commune pour la fixation des redevances de transport.

Commission Regulation (EU) No 774/2010 of 2 September 2010 on laying down guidelines relating to inter-transmission system operator compensation and a common regulatory approach to transmission charging establishes a mechanism for the compensation of transmission system operators for the costs of hosting cross-border flows of electricity and a common regulatory approach to transmission charging.


Le REGRT pour l'électricité favorise la conclusion d'accords plurilatéraux portant sur la compensation des coûts engendrés par l'accueil de flux transfrontaliers d'électricité entre les gestionnaires de réseau de transport participant au mécanisme ITC et les gestionnaires de réseau de transport de pays tiers qui n'ont pas conclu d'accords avec l'UE en vertu desquels ils auraient adopté et appliqueraient le droit de l'UE dans le domaine de l'électricité mais qui ont signé, le 16 décembre 2009, l'accord volontaire entre les gestionnaire ...[+++]

ENTSO for Electricity shall facilitate the conclusion of multi-party agreements relating to the compensation for the costs of hosting cross-border flows of electricity between transmission system operators participating in the ITC mechanism and those transmission system operators from third countries which have not concluded agreements with the Union whereby they have adopted and are applying Union law in the field of electricity, and which, on 16 December 2009, signed the voluntary agreement between transmission system operators on inter-transmission system operator compensation.


Les orientations contraignantes relatives à l'établissement d'un mécanisme de compensation entre gestionnaires de réseau de transport devraient constituer une base solide pour l'utilisation dudit mécanisme et pour une compensation équitable en faveur des gestionnaires de réseau de transport pour les coûts engendrés par l'accueil de flux transfrontaliers d'électricité.

Binding guidelines establishing an inter-transmission system operator compensation mechanism should establish a stable basis for the operation of the inter-transmission system operator compensation mechanism and fair compensation to transmission system operators for the costs of hosting cross-border flows of electricity.


Avec ce nouveau cadre de tarification, il s’agit d’amener progressivement les usagers des transports à prendre en charge les coûts engendrés par leurs activités, afin de réduire la pollution et la congestion et de dégager des financements supplémentaires pour des investissements dans les infrastructures de transport.

With the new charging framework, transport users will gradually assume responsibility for the costs generated by their activities, the aim being to reduce pollution and congestion and generate additional funding for investment in transport infrastructure.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Guy COEME Vice-Premier Ministre, Ministre des Communications, des Entreprises publiques et de la Régie des Bâtiments Pour le Danemark : M. Helge MORTENSEN Ministre des Transports M. Peter ELMING Secrétaire d'Etat aux Transports Pour l'Allemagne : M. Matthias WISSMANN Ministre fédéral des Transports Pour la Grèce : M. Theodoros ANAGNOSTOPOULOS Ministre des Transports et des Communications Pour l'Espagne : M. José BORRELL Ministre des Travaux publics, des Transports et des Communications Pour la France : M. Bernard BOSSON Ministre de ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Guy COEME Deputy Prime Minister, Minister for Transport, Public Undertakings and Public Building Denmark: Mr Helge MORTENSEN Minister for Transport Mr Peter ELMING State Secretary for Transport Germany: Mr Matthias WISSMANN Federal Minister for Transport Greece: Mr Theodoros ANAGNOSTOPOULOS Minister for Transport Spain: Mr José BORELL Minister for Public works, Transport and Communications France: Mr Bernard BOSSON Minister for Transport Ireland: Mr Noel TREACY Minister of State for Transport Italy: Mr Rocco Antoni ...[+++]


Le secteur des transports engendre 27 p. 100 des gaz à effet de serre.

Twenty-seven per cent of greenhouse gases originate in the transportation sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transports engendrent ->

Date index: 2022-08-27
w