Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Point final du transport
Trajet routier initial ou final d'un transport combiné
Transport des conteneurs à destination finale

Traduction de «transports ait finalement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Acte final de la Conférence juridique internationale sur le transport par mer des substances nucléaires

Final Act of the International Legal Conference on Maritime Carriage of Nuclear Substances


Directions: le rapport final de la Commission royale sur le transport des voyageurs au Canada: sommaire

Directions: the Final Report of the Royal Commission on National Passenger Transportation: Summary


Examen de la manutention et du transport du grain au Canada : rapport final

Grain Handling and Transportation Review: Final Report


trajet routier initial ou final d'un transport combiné | trajet routier initial ou terminal d'un transport combiné

first and last leg of combined transport | initial or final road leg of combined transport operations


point final du transport

terminal point for transportation


transport des conteneurs à destination finale

carriage of containers to the final destination
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Donc ce soir, après un mois et quelques semaines, je souhaite que le secrétaire parlementaire du ministre des Transports, responsable de répondre à la question au nom du ministre des Transports, ait finalement trouvé la réponse.

So tonight, after one month and some weeks, I hope that the Parliamentary Secretary to the Minister of Transport, who is responsible for answering my question on behalf of the Minister of Transport, has finally found the answer.


Je me félicite de ce que la commission des transports ait finalement réussi à trouver un modus vivendi .

I welcome the fact that the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism has finally managed to find a modus vivendi .


Je me félicite de ce que la commission des transports ait finalement réussi à trouver un modus vivendi.

I welcome the fact that the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism has finally managed to find a modus vivendi.


On peut s’attendre également à une pression accrue sur les conditions de travail du personnel ferroviaire, comme cela se passe pour les compagnies low cost dans le secteur de l’aviation, ou encore à une concurrence acharnée sur les sillons les plus profitables sans que cela ait un effet sur le nombre final de passagers transportés.

We can also expect increased pressure on the working conditions of railway personnel, as is happening in the case of low-cost airlines in the aviation sector, and fierce competition for the most profitable slots, without this having any effect on the final number of passengers transported.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut s’attendre également à une pression accrue sur les conditions de travail du personnel ferroviaire, comme cela se passe pour les compagnies low cost dans le secteur de l’aviation, ou encore à une concurrence acharnée sur les sillons les plus profitables sans que cela ait un effet sur le nombre final de passagers transportés.

We can also expect increased pressure on the working conditions of railway personnel, as is happening in the case of low-cost airlines in the aviation sector, and fierce competition for the most profitable slots, without this having any effect on the final number of passengers transported.


M. Sterckx a fait des efforts considérables - je l’en remercie - afin d’assurer que les normes de sécurité ferroviaire européennes garantissent un haut niveau de sécurité et qu’il n’y ait pas de possibilité de réintroduire subrepticement des règles nationales de sécurité qui, au final, instaureraient de nouvelles restrictions arbitraires au transport international.

Mr Sterckx has tried very hard – for which I am grateful to him – to ensure that the European rail-safety standards guarantee a high level of safety and that there is no scope for the introduction by the back door of new national safety rules which would ultimately reinstate arbitrary restrictions on international traffic.


Votre comité s'est fait dire par différents témoins que les dispositions contenues dans le projet de loi C-19 concernant le transport du grain ne devraient pas être adoptées avant que le juge W. Estey, qui étudie actuellement le système de manutention des grains au Canada, n'ait rendu son rapport final.

Your Committee heard a number of witnesses suggest that the provisions in Bill C-19 with respect to the movement of grain should not be passed until Justice W. Estey, who is reviewing Canada's grain handling system, issues his final report.


Finalement, je voudrais apporter un dernier point à mon intervention d'aujourd'hui (1300) Comment se fait-il que le gouvernement fédéral, gouvernement libéral, ait prévu des mesures transitoires de 1,6 milliard de dollars aux propriétaires des terres agricoles des provinces de l'Ouest parce qu'il met fin aux subventions du transport du grain et que d'autre part, il n'y ait aucune mesure de transition pour les agriculteurs du Québec?

I have a final point to make today (1300) Why is the federal government, the Liberal government, on the one hand, providing a package of transition measures to the tune of $1.6 billion for owners of prairie farm land in Western Canada because it is terminating the freight-rate subsidies, but on the other hand, is implementing no such transition measures for Quebec farmers?


Finalement, il y a quelques jours, le ministre des Transports est tout simplement sorti pour dire: «Écoutez, ça s'en vient; tout le monde aura à décider. Il se peut fort bien que l'on ait à changer la règle des 10 p. 100».

Finally, a few days ago, the Minister of Transport simply told us that that was that, that everyone would have to decide, that it might well be necessary to change the 10% rule.


L'ÉTUDE ESTEY Votre Comité s'est fait dire par différents témoins que les dispositions contenues dans le projet de loi C-19 concernant le transport du grain ne devraient pas être adoptées avant que le juge W. Estey, qui étudie actuellement le système de manutention des grains au Canada, n'ait rendu son rapport final.

THE ESTEY REVIEW Your Committee heard a number of witnesses suggest that the provisions in Bill C-19 with respect to the movement of grain should not be passed until Justice W. Estey, who is reviewing Canada's grain handling system, issues his final report.




D'autres ont cherché : point final du transport     transports ait finalement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transports ait finalement ->

Date index: 2022-04-01
w