Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avertissement auquel on a répondu
Charter
ITC
Installation de transport à câbles
Installation à câbles
LTM
Le ministre des Transports a répondu à la question.
Loi sur le transport de marchandises
Remontée mécanique
STD
Service de transport à la demande
Système de transport à la demande
TGD
TGDPA
Transport de longue distance
Transport longue distance
Transport à grande distance
Transport à grande distance des polluants aéroportés
Transport à grande distance des polluants de l'air
Transport à grandes distances
Transport à l'élingue
Transport à la demande
Transport à longue distance
Vol affrété

Vertaling van "transports a répondu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avertissement auquel on a répondu

acknowledged warning


transport à grande distance des polluants atmosphériques [ TGDPA | transport à grande distance des polluants aéroportés | transport à grande distance des polluants de l'air | transport à grande distance de la pollution atmosphérique | transport des polluants de l'atmosphère sur de longues distances ]

long-range transport of air pollutants [ LRTAP | long range transport of air pollutants | long-range transport of airborne pollutants | long-range transport of air pollution | long range transport of atmospheric pollutants | long-distance transport of air pollutants | long-range transport of atmospheric pollutant ]


transport à grande distance des polluants aéroportés | TGDPA | transport à grande distance des polluants atmosphériques | TGDPA | transport à grande distance des polluants de l'air | TGDPA | transport à grande distance de la pollution atmosphérique | TGDPA

long-range transport of air pollutants | LRTAP | long range transport of air pollutants | long-range transport of airborne pollutants | long-range transport of air pollution | long range transport of atmospheric pollutants | long-distance transport of air pollutants


transport à grande distance | TGD | transport à longue distance | transport longue distance | transport à grandes distances | TGD

long-range transport | LRT | long range transport | long range transportation | long-distance transport


service de transport à la demande [ STD | système de transport à la demande | transport à la demande ]

demand-responsive transportation service [ demand-responsive transit service | demand-responsive transportation | demand-responsive transit | demand-activated service | demand-responsive transportation system | demand-actuated transportation system ]


installation à câbles | installation de transport à câbles | remontée mécanique [ ITC ]

cableway installation | cableway


transport de longue distance | transport longue distance | transport à longue distance

line-haul


Loi fédérale du 19 décembre 2008 sur le transport de marchandises par des entreprises de chemin de fer, de transport à câbles ou de navigation | Loi sur le transport de marchandises [ LTM ]

Federal Act of 19 December 2008 on the Carriage of Goods by Rail and Navigation Companies | Goods Carriage Act [ GCarA ]


charter | vol affrété | transport à la demande

charter | charter flight


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par lettres du 31 août 2011 et du 9 septembre 2011, l'Italie (tant la RAS que le ministère italien des transports) a répondu à la demande de renseignements de la Commission du 30 mars 2011.

By letters dated 31 August 2011 and 9 September 2011, Italy (both RAS and the Italian Ministry of Transport) replied to the Commission's request for information of 30 March 2011.


Mme Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Monsieur le Président, la semaine dernière, en réponse à une question que je lui posais, le ministre des Transports a répondu, et je cite: «Le Canada a l'un des systèmes de transport des matières dangereuses les plus sûrs du monde».

Ms. Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Mr. Speaker, last week, in response to a question I put to him, the Minister of Transport said, and I quote “Canada has perhaps one of the safest regimes for the transportation of dangerous goods of any country in the world”.


Monsieur le Président, hier, durant la période des questions, la ministre des Transports a répondu à une question en disant qu'elle collaborera avec le maire Cecil Clarke pour aider la municipalité régionale du Cap-Breton.

Mr. Speaker, yesterday in question period in response to a question, the Minister of Transport said that she will work with Mayor Cecil Clarke to help out the Cape Breton Regional Municipality.


S’il est répondu à la question 6 en ce sens que des problèmes techniques qui peuvent être comptés parmi les défaillances imprévues pouvant affecter la sécurité du vol constituent des circonstances extraordinaires susceptibles de donner lieu à la prise en compte d’un recours à l’article 5, paragraphe 3, du règlement, si elles découlent d’un évènement qui n’est pas inhérent à l’exercice de l’activité du transporteur aérien et si elles échappent à la maîtrise effective de celui-ci, cela signifie-t-il qu’un problème technique survenu spontanément, qui n’est p ...[+++]

If question 6 is answered to the effect that technical problems which are considered to be unexpected flight safety shortcomings constitute extraordinary circumstances which may justify invoking Article 5(3) of the Regulation if they arise from an event which is not inherent in the exercise of the activities of the airline and is beyond the actual control of the latter, does that then mean that a technical problem which arose spontaneously and is not attributable to poor maintenance and was moreover not detected during routine maintenance checks (the said A-D Checks and the Daily Control .) can or cannot constitute an extraordinary circu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le thème des transports intelligents, verts et intégrés a été identifié comme l'un des défis de société majeurs auxquels il sera répondu dans le cadre du programme Horizon 2020.

The theme of smart, green and integrated transport has been identified as one of the major societal challenges which will be addressed within the framework of Horizon 2020.


Les autorités panaméennes ont été informées, le 21 mars 2011, des activités de transport de poisson par les autorités compétentes de l’État membre concerné et ont répondu, le 15 avril 2011, qu’elles n’avaient pas délivré une licence valable pour le transport, le transbordement et le soutien aux activités de pêche et qu’elles n’étaient pas informées d’autorisations de transbordement délivrées à ce navire transporteur par la Guinée-Bissau, la Guinée ou le Liberia.

The Panamanian authorities were informed on 21 March 2011 of the fisheries transportation activities by the relevant Member State authorities and replied on 15 April 2011 that they had not provided a valid licence for transport, transhipment and support to fishing activities and that they were not aware of transhipment authorisations issued for that carrier vessel by Guinea-Bissau, Guinea or Liberia.


Le ministère du Transport a répondu avec empressement aux craintes formulées par l'Association canadienne de droit maritime et a proposé deux amendements qui clarifient la portée du projet de loi.

The Minister of Transport responded quickly to the concerns expressed by the Canadian Maritime Law Association and proposed two amendments clarifying the scope of the bill.


Si la plupart des personnes ayant répondu au questionnaire reconnaissent que le retrait de l'exemption par catégorie pour les conférences tarifaires relatives au transport de passagers ne signifierait pas la disparition pure et simple des services interlignes, beaucoup pensent que, sans les conférences tarifaires, les consommateurs disposeraient d'un choix plus réduit de produits tarifaires souples et que les petites compagnies aériennes auraient moins de possibilités d'offrir des services interlignes, ce qui rendrait la concurrence p ...[+++]

While most respondents acknowledged that withdrawing the block exemption for the passenger tariff conferences would not mean the end of interlining altogether, many felt that without the tariff conferences, consumers would have a smaller choice of flexible fares and smaller airlines might have fewer interlining opportunities and as a result find it harder to compete.


Le ministre des Transports a répondu à certaines de nos inquiétudes dans une lettre que j'ai reçue hier.

The Minister of Transport replied to some of our concerns in a letter, which I received yesterday.


Le ministre des Transports a répondu à la question.

It is something which I think should be done. The Minister of Transport answered the question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transports a répondu ->

Date index: 2025-01-28
w