Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transport transeuropéens restent limitées » (Français → Anglais) :

Le coût total des trente projets de RTE prioritaires répertoriés en 2004 est estimé à environ 250 milliards d’euros. Or, les capacités de financement public des États membres restent limitées; le niveau d’investissement dans les infrastructures de transport a chuté dans tous les États membres et représente actuellement moins de 1 % du PIB. De même, les nouvelles perspectives financières de l’Union pour la période 2007-2013 ne prévoient qu’un accroissement limité du budget disponible pour les RTE.

The full cost of the 30 TEN priority projects identified in 2004 alone is estimated at around € 250 billion. However, the public financing capacities of the Member States remain constrained; the level of investment in transport infrastructure has fallen in all Member States and now amounts to less than 1 % of GDP. Similarly, the new financial perspectives of the Union for the period 2007-2013 provide only a limited increase in the budget available for TENs.


Il convient de faire observer que ces 10 000 000 000 EUR restent acquis aux États membres dont le PNB par habitant est inférieur à 90 % de la moyenne de l'UE-27: cette somme sera directement affectée aux projets dédiés au réseau de transport transeuropéen de base dans les États en question et déduite des dotations nationales, et ce au prorata.

It should be noted that these EUR 10 billions remain allocated to Member States whose GNI per inhabitant is less than 90% of the EU27 average but they will be directly allocated to core Transeuropean transport network projects in those Member States and deducted from the national allocations accordingly, on a pro-rata basis.


5. rappelle que les ressources communautaires affectées au financement des projets de transport transeuropéens restent limitées et que la valeur ajoutée du programme RTE-T ne pourra être concrétisée que si l'ensemble du réseau est réalisé; met l'accent sur le financement des infrastructures (en particulier là où les problèmes de congestion sont notables), les tronçons transfrontaliers et les plaques tournantes; considère que, s'agissant des investissements prioritaires, les progrès sont plus lents que prévu; souligne que les grands projets RTE-T – supervisés par les coordinateurs – doivent être sélectionnés en fonction de la faisabili ...[+++]

5. Notes that Community funds for financing trans-European transport projects remain limited, and the added value of the TEN-T programme cannot be attained unless the entire network is completed; emphasises the financing of infrastructures (especially where congestion problems are significant), the cross border sections and transport hubs; considers that priority investment progress is slower than expected; emphasises that the key TEN-T projects − supervised by their coordinators − need to be selected according to their financial f ...[+++]


5. rappelle que les ressources communautaires affectées au financement des projets de transport transeuropéens restent limitées et que la valeur ajoutée du programme RTE-T ne pourra être concrétisée que si l'ensemble du réseau est réalisé; met l'accent sur le financement des infrastructures (en particulier là où les problèmes de congestion sont notables), les tronçons transfrontaliers et les plaques tournantes; considère que, s'agissant des investissements prioritaires, les progrès sont plus lents que prévu; souligne que les grands projets RTE-T – supervisés par les coordinateurs – doivent être sélectionnés en fonction de la faisabili ...[+++]

5. Notes that Community funds for financing trans-European transport projects remain limited, and the added value of the TEN-T programme cannot be attained unless the entire network is completed; emphasises the financing of infrastructures (especially where congestion problems are significant), the cross border sections and transport hubs; considers that priority investment progress is slower than expected; emphasises that the key TEN-T projects − supervised by their coordinators − need to be selected according to their financial f ...[+++]


4. rappelle que les ressources communautaires affectées au financement des projets de transport transeuropéens restent limitées et que la valeur ajoutée du programme TEN–T ne pourra être concrétisée que si l'ensemble du réseau est réalisé; met l'accent sur le financement des infrastructures (en particulier là où les problèmes de congestion sont notables), les tronçons transfrontaliers et les plaques tournantes; considère que, s'agissant des investissements prioritaires, les progrès sont plus lents que prévu; souligne que les grands projets TEN–T – supervisés par les coordinateurs – doivent être sélectionnés en fonction de la faisabili ...[+++]

4. Notes that Community funds for financing trans-European transport projects remain limited, and the added value of the TEN-T programme cannot be attained unless the entire network is completed, emphasises the financing of infrastructures (especially where congestion problems are significant), the cross border sections and transport hubs; considers that priority investment progress is slower than expected; emphasises that the key TEN-T projects - supervised by their coordinators - need to be selected according to their financial fe ...[+++]


Les recommandations mettent en avant les avantages économiques, sociaux et environnementaux de l'ouverture du marché des transports routiers, secteur où les activités de cabotage restent limitées à environ 2 % de l'ensemble du transport national pour compte d'autrui.

The recommendations highlight the economic, social and environmental benefits of opening the road transport market, where cabotage operations are still limited to around 2% of all national transport operations for hire and reward.


Toutefois, en ces temps de ressources financières limitées, il semblait plus raisonnable, avant d’imposer une obligation de déploiement général, de soutenir d'abord les avancées qui ont suivi l’adoption des spécifications, en assurant un suivi et un échange de meilleures pratiques observées parmi les États membres en matière de mise en œuvre et en s'appuyant sur le dernier appel à propositions relatif aux réseaux transeuropéens de transport (RTE-T) et sur le futur mécanisme pour l’interconnexion en Europe.

However, in times of scarce financial resources, it seemed more reasonable, before setting any general deployment obligation, to first support developments that have followed the adoption of the specifications, through monitoring and exchange of best implementation practices among Member States, as well as through the latest trans-European transport networks (TEN-T) call for proposals and the upcoming Connecting Europe Facility calls.


C'est pour cette raison que Loyola de Palacio a décidé, indépendamment de la révision limitée proposée par la Commission en octobre 2001 , d'entamer dès maintenant une refonte des orientations du réseau transeuropéen de transport de 1996.

For this reason, apart from the limited revision proposed by the Commission in October 2001 , Loyola de Palacio has decided to make a start immediately on recasting the 1996 guidelines for the trans-European network.


Votre rapporteur considère que le réseau transeuropéen des transports, tel que révisé, est trop axé sur certains modes de transport, qui, dans certains États membres, du fait de facteurs géographiques et démographiques, ne sont pas économiquement viables et n'offrent dès lors que des solutions limitées de remplacement pour la route et le transport aérien.

Your rapporteur considers that the Trans-European Network (Transport) as revised focuses too much on certain modes of transport, which in some Member States because of geographic and demographic factors are not economically viable and thus provide only a limited alternative to road and air transport.


150 millions d'euros pour soutenir les réseaux transeuropéens de transport (RTE-T) ; Le règlement financier applicable aux projets RTE limite actuellement les contributions communautaires à un maximum de 10% du coût total du projet et pose problème aux pays candidats qui ont des ressources limitées.

EUR 150 million to support the trans-European transport network (TEN-T); The relevant Financial Regulation regarding TEN projects currently limits Community contributions to a maximum of 10% of the total project cost, causing a problem for acceding countries with limited resources.


w