pour les véhicules automobiles utilitaires effectuant des transports internationaux en provenance de pays tiers ou de territoires tiers à destination de leur zone frontalière s’étendant sur une profondeur maximale de 25 kilomètres à vol d’oiseau, dès lors que ces transports sont effectués par des personnes résidant dans cette zone.
commercial motor vehicles engaged in international transport coming from third countries or third territories to their frontier zone, to a maximum depth of 25 kilometres as the crow flies, where such transport consists of journeys made by persons residing in that zone.