Si, effectivement, elle n’envisage actuellement pas d’inclure le réseau cyclable Eurovélo dans le Rése
au transeuropéen de transport (réseau RTE-T) en co
urs de révision pour la seule raison que le vélo
n’est pas considéré comme un mode de transport à longue distance, la Commission compte-
...[+++]t-elle néanmoins étudier d’autres façons de relier ces réseaux, sur la base de l’intermodalité ?
If it is the case that the Commission is not currently planning to integrate the Eurovelo cycle network into the Trans-European Transport, or TEN-T network, currently under review, simply because cycling is not considered to be a long-distance mode of transport, would the Commissioner consider secondary ways of linking these networks, on the basis of intermodality?