Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMR
COTIF 1980
OARG

Vertaling van "transport mais aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Convention du 19 mai 1956 relative au contrat de transport international de marchandises par route [ CMR ]

Convention of 19 May 1956 on the Contract for the International Carriage of Goods by Road [ CMR ]


Convention du 9 mai 1980 relative aux transports internationaux ferroviaires [ COTIF 1980 ]

Convention of 9 May 1980 concerning International Carriage by Rail [ COTIF 1980 ]


Rapport final du Groupe de travail no1 sur la délivrance de permis de bateaux, Groupe de travail mixte Ontario/Transports Canada sur la sécurité de la navigation de plaisance, 31 mai 1995

Task Group 1 Vessel Licensing Final Report, Joint Ontario/Transport Canada Working Group on Recreational Boating Safety, May 31, 1995


Ordonnance du 7 mai 1986 sur l'assurance fédérale des transports contre les risques de guerre [ OARG ]

Ordinance of 7 May 1986 on the Federal War Transport Insurance [ FWTIO ]


Protocole du 3 juin 1999 portant modification de la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980 (Protocole 1999)

Protocol of 3 June 1999 for the Modification of the Convention concerning International Carriage by Rail (COTIF) of 9 May 1980 (1999 Protocol)


hicules affectés au transport de marchandises, ayant une masse maximale excédant 3,5 tonnes mais n'excédant pas 12 tonnes

Vehicles used for the carriage of goods and having a maximum mass exceeding 3.5 tonnes but not exceeding 12 tonnes


Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume Hachémite de Jordanie constituant un Accord modifiant leur Accord sur le transport aérien signé à Amman le 10 mai 1990 (avec Annexe)

Exchange of Notes between the government of Canada and the government of the Hashemite Kingdom of Jordan constituting an Agreement amending their Agreement on Air Transport signed at Amman on May 10, 1990 (with Annex)


Programme d'assurance des prêts pour logements transportables: rapport d'évaluation, mai 1998

Chattel Loan Insurance Program: Evaluation Report, May 1998


convention internationale de Bruxelles,du 27 mai 1967,pour l'unification de certaines règles en matière de transport de bagages de passagers par mer

Brussels International Convention of 27 May 1967 for the unification of rules relating to the carriage of passengers'luggage by sea
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela concerne aussi, de plus en plus, le déploiement de systèmes innovants qui sont porteurs non seulement de retombées positives pour les transports, mais aussi d’importantes perspectives d’innovation industrielle.

Increasingly, it also involves the deployment of innovative systems that not only promise benefits for transport but also have substantial potential for industrial innovation.


La mise en œuvre de la législation communautaire en matière de tarification de l’usage des infrastructures et d’internalisation des coûts externes devrait offrir de nouvelles possibilités aux États membres pour mieux gérer les capacités disponibles et optimaliser le système de transport, mais aussi pour financer de nouvelles infrastructures et technologies.

Implementation of Community legislation in relation to infrastructure charging and internalisation of external costs should give Member States additional possibilities both for better managing available capacities and optimising the transport system, and for financing new infrastructure and technologies.


Le spectre radioélectrique est la base des communications sans fil telles que le Wifi et la téléphonie mobile et représente une ressource fondamentale pour d’autres secteurs, comme celui de la radiodiffusion, de la fabrication et du transport, mais aussi pour des services non commerciaux indispensables tels que la défense, les services d’urgence et la protection de l’environnement.

Radio spectrum is the basis for wireless communications such as Wi-Fi and mobile phones, and a key resource to other sectors including broadcasting, manufacturing and transport, and non-commercial essential services such as defence, emergency services, and environmental protection.


Cependant, alors que les autres objectifs de l'Union dans le domaine de l'énergie renouvelable (en ce qui concerne la part globale des sources d'énergie renouvelables et la production d'électricité) ont pour unique échéance l'année 2010, la directive sur les biocarburants prévoit non seulement un objectif pour 2010 (5,75 % de part de marché sur le marché de l'essence et du gazole de transport), mais aussi un objectif intermédiaire pour 2005 (2 %).

However, while the Union’s other renewable energy targets (for renewable energy’s overall share and for electricity generation) are for 2010 alone, the biofuels directive includes not only a target for 2010 (5.75% share of the market for petrol and diesel in transport) but also an interim target for 2005 (2%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si on prend en compte les effets plus larges des interventions structurelles sur la réduction des coûts de production dans la région considérée, non seulement du fait de la diminution des temps de transport mais aussi des gains de productivité résultant du renforcement du côté de l'offre dans l'économie, les effets sur le PIB sont encore plus importants (ils sont estimés à une hausse de 3% en Andalousie et à une hausse en 2006 d'environ 2% dans le Mezzogiorno du fait des programmes cofinancés par l'Union européenne).

Taking account of the wider effects of structural intervention in reducing the costs of production in the region concerned, not only through reduced travel time but also through higher productivity resulting from a strengthening of the supply side of the economy, further increases the effect on GDP (which is estimated to be 3% higher in Andalucía and around 2% higher in the Mezzogiorno in 2006 as a result of EU co-financed programmes).


Cette législation étant en vigueur depuis deux ans, il serait tout à fait légitime que la Commission fournisse une évaluation aussi approfondie que possible, non seulement des questions concrètes de la stricte application de la réglementation relative au transport, mais aussi des conséquences économiques et sociales pour les régions et les États membres à faible capacité de production en ce qui concerne certaines espèces animales importantes destinées à la consommation humaine.

Once this legislation has been in force for two years, it is fully justifiable that the Commission should supply an assessment that is as extensive as possible, not only on the specific issues of the strict implementation of the regulations concerning transport, but also on the economic and social consequences for the regions and Member States with a low production capacity for some animal species that are important for human consumption.


77. souligne qu'il subsiste toujours d'innombrables obstacles à la mise en place d'un système global de transport multimodal en raison, principalement, de problèmes d'infrastructures et de moyens de transport, mais aussi de gestion et de services ainsi que de dispositions légales; demande l'amélioration et la promotion de l'intermodalité, l'harmonisation des unités de chargement des divers modes de transports, l'unification des règles de responsabilité civile, la définition de principes commu ...[+++]

77. Points out that there are still many obstacles to the creation of an intermodal global transport system, which are primarily attributable to infrastructure and transport funding, operations, and transport services and regulations; in order to improve and encourage intermodality, calls for harmonisation of the loading units used by the different modes of transport, standardisation of rules on liability, the development of common principles for charges and for setting charges, and the development and introduction of an intermodal i ...[+++]


C'est vrai que les drames sociaux que nous vivons partout dans les différentes compagnies européennes, mais aussi et particulièrement en Belgique, et qui appellent là aussi des réponses sociales impliquant une prise en considération de ces problèmes, ne doivent pas occulter la nécessité d'entamer rapidement le débat au Conseil sur une consolidation plus structurelle du secteur, qui est sans doute la seule manière d'apporter, structurellement, à ce secteur, non seulement les réponses sociales dont il a besoin, mais les réponses économiques et les réponses qui devraient garantir qu'à terme, on n'om ...[+++]

It is true that the social crises which we are experiencing in various European airlines, and particularly in Belgium, and which also call for social responses involving taking these problems into consideration, should not cover up the urgent need to begin a debate, within the Council, on a more structural consolidation of the sector. This is without a doubt the only way of giving to this sector, in structural terms, not only the social responses which it needs, but also economic responses, and responses which will guarantee its long-term survival, not forgetting – as some of you have mentioned – the need for multi-mode ...[+++]


- (IT) Monsieur le Président, en ce qui concerne ce rapport, j'ai exprimé un vote favorable non seulement en vertu des célèbres capacités de M. Hatzidakis en tant que président de commission et connaisseur de la réglementation de l'Union européenne en matière de transports, mais aussi parce que, en tant que représentant du parti des retraités, je remarque avec plaisir qu'en autorisant la circulation en Europe d'autocars de 15 mètres, capables de transporter 67 passagers au lieu de 50, on réduirait et réduira le coût des voyages pour les personnes âgées qui prennent le car, non seulement pour veni ...[+++]

– (IT) Mr President, I voted for this report, not just because of Mr Hatzidakis’ remarkable abilities as Committee Chairman and expert on European Union transport regulations, but also because, as the representative of the Pensioners’ Party in Italy, I am pleased to note that, by allowing 15-metre-long buses, which can hold 67 instead of 50 passengers, to travel on European roads, the cost of travelling would and will be reduced for elderly people who travel by coach, not just to come here to Strasbourg but also to travel anywhere in ...[+++]


D'après la Commission, la directive a pour but de garantir un transport plus sûr dans le cadre de la politique commune des transports mais aussi la libre circulation des prestations de services dans la Communauté en permettant l'utilisation d'équipements sous pression transportables dans l'ensemble de la Communauté.

According to the Commission, the purpose of the Directive is to guarantee safer transport within the framework of the common transport policy, as well as freedom to provide services by allowing the use of transportable pressure equipment throughout the Community.




Anderen hebben gezocht naar : cotif     transport mais aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transport mais aussi ->

Date index: 2024-09-10
w