Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARRR
Agent de révision des revendications refusées
Agente de révision des revendications refusées
Anamnèse refusée
Intervention refusée
Justice différée = justice refusée
Justice différée est justice refusée
La marque est refusée d'office à l'enregistrement
Marchandises refusées par l'importateur
Orientation refusée par le patient
Preuve exclue
Preuve mise à l'écart
Preuve refusée
Proposition refusée
Proposition rejetée
Rapport des transactions de paie refusées par le SCC

Vertaling van "transport est refusée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
justice différée est justice refusée [ justice différée = justice refusée ]

justice delayed is justice denied [ justice delayed = justice denied ]


agent de révision des revendications refusées [ ARRR | agente de révision des revendications refusées ]

post-claim determination officer






orientation refusée par le patient

Referral declined by patient


la marque est refusée d'office à l'enregistrement

the trade mark shall not be registered ex officio


marchandises refusées par l'importateur

goods refused by the importer


preuve exclue | preuve mise à l'écart | preuve refusée

excluded evidence


Rapport des transactions de paie refusées par le SCC

CAS Rejected Pay Transactions Report


proposition refusée | proposition rejetée

declined application | declined case
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Nonobstant toute autre disposition du présent règlement, la taxe qui est inscrite au tarif déposé auprès de l’Office par un transporteur aérien non canadien et qui vise le transport de marchandises contre rémunération à bord d’un aéronef affecté à un VARA, un VARA/VAFO, un VABC ou un VAFO est refusée par l’Office si elle est inférieure à la taxe analogue la plus basse du tarif en vigueur qu’un transporteur aérien canadien a déposé auprès de l’Office et qui, aux termes des conditions dont le tarif est assorti, ...[+++]

(4) Notwithstanding any other provision of these Regulations, any toll respecting the carriage of goods for remuneration on an aircraft used for an ABC, an ABC/ITC, a CPC or an ITC in the tariff of a non-Canadian air carrier on file with the Agency shall be disallowed by the Agency if that toll is less than the lowest such toll that is in any Canadian air carrier’s tariff on file with the Agency and in effect and that, pursuant to the terms and conditions of the Canadian air carrier’s tariff, could apply to such transportation as is covered by th ...[+++]


En revanche, si cette société a présenté ces preuves et a agi de bonne foi, l’exonération de la TVA ne peut lui être refusée au motif que l’acheteur n’avait pas transporté les produits en dehors de l’État d’expédition

On the other hand, if the company has produced the requisite proof and acted in good faith, it cannot be refused the VAT exemption on the ground that the purchaser did not transport the goods to a destination outside the Member State of dispatch


4. Les demandes d'accès à l'installation de service, et de fourniture de services dans ladite installation, introduites par les entreprises ferroviaires ne peuvent être refusées que s'il existe des alternatives viables leur permettant d'exploiter le service de fret ou de transport de voyageurs concerné sur le même trajet ou sur un itinéraire de substitution dans des conditions économiquement acceptables.

4. Requests by railway undertakings for access to, and supply of services in the service facility may only be refused if there are viable alternatives allowing them to operate the freight or passenger service concerned on the same or alternative routes under economically acceptable conditions.


Si un partenariat constitué de membres internationaux proposait à Industrie Canada une solution technique à certains des défis de transport rencontrés au Canada et un projet qui établirait le Canada comme le chef de file mondial de la technologie mise en marché, la demande serait probablement refusée, à moins que l'ensemble de la propriété intellectuelle ne soit détenu par une entité canadienne.

If a partnership with international members approached Industry Canada with a technical solution to some of Canada's transportation challenges and a plan to establish Canada as the global leader in the commercialization of the technology, the request would likely be denied, unless all of the intellectual property belonged to a Canadian entity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Sans préjudice des obligations internationales de la Communauté, lorsque la certification est demandée par un propriétaire ou un gestionnaire de réseau de transport soumis au contrôle de personnes de pays tiers conformément à l'article 7 bis, la certification est refusée sauf si ledit propriétaire ou gestionnaire de réseau de transport démontre qu'il n'existe pas de possibilité que l'entité concernée soit influencée directement ...[+++]

2. Without prejudice to the international obligations of the Community, where certification is requested by a transmission system owner or transmission system operator controlled by a person or persons from third countries in compliance with Article 7a, it shall be refused unless the transmission system owner or transmission system operator demonstrate that there is no possibility for the entity concerned to be influenced, in breach of Article 7(1), directly or indirectly by any operator active in the production or supply of gas or electricity or by a third country.


2. Sans préjudice des obligations internationales de la Communauté, lorsque la certification est demandée par un propriétaire ou un gestionnaire de réseau de transport soumis au contrôle de personnes de pays tiers conformément à l'article 7 bis, la certification est refusée sauf si ledit propriétaire ou gestionnaire de réseau de transport démontre qu'il n'existe pas de possibilité que l'entité concernée soit influencée directement ...[+++]

2. Without prejudice to the international obligations of the Community, where certification is requested by a transmission system owner or transmission system operator controlled by a person or persons from third countries in compliance with Article 7a, it shall be refused unless the transmission system owner or transmission system operator demonstrate that there is no possibility for the entity concerned to be influenced, in breach of Article 7(1), directly or indirectly by any operator active in the production or supply of gas or electricity or by a third country.


2. Sans préjudice des obligations internationales de la Communauté, lorsque la certification est demandée par un propriétaire ou un gestionnaire de réseau de transport soumis au contrôle de personnes de pays tiers conformément à l'article 8 bis, la certification est refusée sauf si ledit propriétaire ou gestionnaire de réseau de transport démontre qu'il n'existe pas de possibilité que l'entité concernée soit influencée directement ...[+++]

2. Without prejudice to the international obligations of the Community, where certification is requested by a transmission system owner or transmission system operator controlled by a person or persons from third countries in compliance with Article 8a, it shall be refused unless the transmission system owner or transmission system operator demonstrate that there is no possibility for the entity concerned to be influenced, in breach of Article 8(1), directly or indirectly by any operator active in the production or supply of gas or electricity or by a third country.


2. Sans préjudice des obligations internationales de la Communauté, lorsque la certification est demandée par un propriétaire ou un gestionnaire de réseau de transport soumis au contrôle de personnes de pays tiers conformément à l'article 8 bis, la certification est refusée sauf si ledit propriétaire ou gestionnaire de réseau de transport démontre qu'il n'existe pas de possibilité que l'entité concernée soit influencée directement ...[+++]

2. Without prejudice to the international obligations of the Community, where certification is requested by a transmission system owner or transmission system operator controlled by a person or persons from third countries in compliance with Article 8a, it shall be refused unless the transmission system owner or transmission system operator demonstrate that there is no possibility for the entity concerned to be influenced, in breach of Article 8(1), directly or indirectly by any operator active in the production or supply of gas or electricity or by a third country.


La communication des griefs adoptée par la Commission, le 24 mai 1996, envisage l'adoption par celle-ci d'une décision concernant les quatre restrictions de concurrence suivantes : (a) un accord portant sur les prix des services de transport maritime; (b) un accord portant sur les prix des services de transport terrestre fournis sur le territoire de la Communauté; (c) un accord entre les membres du TACA portant sur les termes et les conditions selon lesquels ils peuvent conclure des contrats de service avec les chargeurs; (d) un accord entre les membres du TACA relatif à la fixation de niveaux plafonnant les compensations consenties a ...[+++]

On 24 May 1996, the Commission adopted a statement of objections which envisages the Commission adopting a decision addressing the following four restrictions of competition (a) the price agreement relating to maritime transport; (b) the price agreement relating to inland transport services supplied within the territory of the Community; (c) the agreement between the parties to the TACA as to the terms and conditions on and under which they may enter into service contracts with shippers; and (d) the agreement between the parties to the TACA relating to the fixing of maximum levels of freight forwarder compensation. It proposes, as a p ...[+++]


Je pourrais donc avoir dépensé jusqu'à 13 000 $ pour déménager ici, et bien que j'aie demandé une indemnité de transport de 700 $, la base me l'a refusée.

So I could have spent as much as $13,000 to be posted, yet even though I've asked, the base will not pay $700 for a commuting allowance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transport est refusée ->

Date index: 2022-06-03
w