Le Comité estime aussi que, pour des raisons de responsabilisation et de transparence, le CST devrait être tenu de rendre compte au Parlement du nombre d’autorisations ministérielles d’interception de communications privées délivrées chaque année, en précisant si elles ont pour but d’obtenir des renseignements étrangers ou de protéger les systèmes et réseaux informatiques du gouvernement du Canada.
The Committee is also of the view that, in the interests of accountability and transparency, the CSE should be required to report to Parliament regarding the number of ministerial authorizations to intercept private communications issued each year, and whether or not they were issued for foreign intelligence purposes or for the purposes of protecting Government of Canada computer systems or networks.