Le rapport fait deux recommandations au gouvernement, pour résoudre ces questions : premièrement, créer un organisme de réglementation où tous les intérêts et conflits puissent être représentés et faire l'objet d'une décision transparente; et, deuxièmement, que la Chambre émette une directive à cet organisme, une simple directive qui prévoirait qu'en cas de conflit entre ce qui est acceptable du point de vue éthique et ce qui est scientifiquement possible, la préoccupation éthique l'emporte.
There are two things that this report recommends to the House in order to resolve those things: first, to establish a regulatory arena where all those interests and conflicts can be represented and adjudicated openly; and second, for the House to give direction to that body, just a simple directive that where there is a conflict between what is ethically acceptable and scientifically possible, the ethical perspective would prevail.