Mesdames et messieurs les députés, je vous remercie de votre invitation qui permet à la Société du Vieux-Port de Montréal de témoigner de la rigueur et de la transparence de sa gestion, de rétablir les faits et de dissiper les doutes semés à cet égard par les allégations récentes du Journal de Montréal et de l'Agence QMI et de témoigner du respect de toutes les règles et règlements auxquels elle est assujettie, comme cela sera déterminé par l'examen spécial du Bureau du vérificateur général du Canada, dont nous saluons l'initiative.
Members of Parliament, I would like to begin by thanking you for your invitation, which will allow the Old Port of Montréal Corporation to attest to the rigour and transparency of its management, to set the record straight and dispel any doubts sparked by the recent allegations of the Journal de Montreal and QMI Agency, and to attest to the fact that the corporation respects all the rules and regulations to which it is subject, as will be determined in a special examination by the Auditor General's office, an initiative we applaud.