Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transparence nous constatons » (Français → Anglais) :

Les témoins convoqués représentent les syndicats et les entreprises et nous sommes tous favorables à une responsabilisation et une transparence accrues dans ce projet de loi, mais nous y constatons de très importantes lacunes.

A panel of people here represent unions and business, and we are all in support of greater accountability and transparency in this bill, but we see serious flaws in it.


Mme O'Reilly a déclaré : « Si, au fil du temps, nous constatons que le registre de transparence ne fonctionne pas sur la base du volontariat, il faudra sérieusement envisager de le rendre obligatoire ».

O'Reilly stated: "If over time we see that the Transparency Register does not work on a voluntary basis, serious consideration should be given to making it mandatory".


Or, nous constatons que, tout d’abord, il y a un problème d’information du Parlement, notamment sur les clauses de sauvegarde, un problème de méthode ensuite puisqu’on nous annonce déjà qu’on pourrait mettre en œuvre des dispositions provisoires ou mettre provisoirement en œuvre l’accord sans même attendre l’avis conforme du Parlement, et un problème de clarté et de transparence du cadre commercial enfin – ça a été soulevé par M. Rinaldi – puisque, à travers le duty drawback, on pourrait avoir en fait un accord indirectement passé avec la Chine.

However, we note that, firstly, there is a problem concerning the information given to Parliament, particularly with regard to the safeguard clauses, then a problem concerning the method used, since we have already been told that it might be possible to implement temporary provisions or temporarily to implement the agreement without even waiting for Parliament’s assent, and finally, a problem concerning the clarity and transparency of the trade framework – this was raised by Mr Rinaldi – since, through the duty drawback, we could in f ...[+++]


Nous constatons des progrès manifestes dans ce domaine à l’heure actuelle, mais j’attire votre attention sur l’importance de ce débat, parce que si nous souhaitons donner une plus grande autorité à l’Union européenne et à ses institutions, les principes de transparence sont d’une importance capitale.

Today, we can see clear progress in this area, but I am drawing attention to the importance of this debate, because if we are looking for sources of greater authority for the European Union and EU institutions, then these principles of transparency are extremely significant.


Nous constatons que le financement est adéquat pour la plupart des chapitres dont nous discutons, mais insistons sur un aspect spécifique: l'absence totale de transparence de la structure actuelle des dépenses budgétaires.

We notice that, in most chapters we debate on, the funding is adequate, but we insist with concern on a certain aspect: the current structure of budgetary expenses is completely non-transparent.


Lorsque nous retournons dans nos États membres, nous constatons dans la moindre discussion que nous pouvons avoir que, plus l’Union européenne s’implique dans la politique étrangère et de sécurité, plus nous souhaitons et devons promouvoir la transparence et la légitimité de cette politique auprès de nos citoyens à l’aide de ces instruments.

When we return to our national Member States we notice in all our discussions that, the more the European Union becomes involved in foreign and security policy, the more we wish to and must promote these instruments for transparency and legitimacy amongst the population of our own country.


Lorsque nous retournons dans nos États membres, nous constatons dans la moindre discussion que nous pouvons avoir que, plus l’Union européenne s’implique dans la politique étrangère et de sécurité, plus nous souhaitons et devons promouvoir la transparence et la légitimité de cette politique auprès de nos citoyens à l’aide de ces instruments.

When we return to our national Member States we notice in all our discussions that, the more the European Union becomes involved in foreign and security policy, the more we wish to and must promote these instruments for transparency and legitimacy amongst the population of our own country.


Quand nous nous penchons sur certaines initiatives qui ont été prises par les gouvernements libéraux précédents en 1993 et en 2006, nous constatons qu’elles avaient rendu le gouvernement plus responsable et tout le processus plus transparent.

When we look at some of the initiatives that were launched by the previous Liberal governments in 1993 and 2006, they were initiatives that made government more accountable and the whole process more transparent.


Nous devons intervenir sur plusieurs fronts afin de promouvoir un contexte d'excellence en recherche (1545) Passant maintenant à la transparence suivante, comparons, si vous le voulez bien, monsieur le président, la création du savoir dans nos universités à un voyage et il nous faut remercier M. Brzustowski pour cette transparence. Nous constatons d'abord que, par l'intermédiaire de la Fondation canadienne pour l'innovation, nous avons acquis les véhicules nécessaires au v ...[+++]

We need to provide support on several different fronts in order to foster an environment of research excellence (1545) Turning to the next slide, if you were to liken knowledge creation in our universities to a highway and I credit Dr. Brzustowski for this slide you would see, Mr. Chairman, that through the Canada Foundation for Innovation we have provided the vehicles necessary for such a journey.


Encore une fois nous constatons que le gouvernement libéral et le premier ministre n'ont pas vraiment l'intention de faire preuve d'ouverture et de transparence dans leur gestion des affaires de l'État.

Once again, we see that the Liberal government and the Prime Minister have proved their lack of commitment toward running an open and transparent government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transparence nous constatons ->

Date index: 2022-06-14
w