Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transparence commun que nous allons adopter aujourd » (Français → Anglais) :

Le registre de transparence commun que nous allons adopter aujourd’hui en votant oui aux deux rapports à l’étude constitue un premier pas important en ce sens.

The joint transparency register that we are to adopt today by voting yes to the two reports on the table is a great first step in this direction.


M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique de voisinage et des négociations d'élargissement, a fait la déclaration suivante: «Les nouveaux programmes adoptés aujourd'hui nous permettent de tenir les engagements que nous avons contractés dans le cadre du groupe de travail commun UA-UE-NU et de renforcer encore le soutien déjà important que nous apportons actuellement aux personnes dans le besoin en Lib ...[+++]

Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, affirmed: "With today's new programmes we are delivering on the commitments made in the framework of the joint EU-AU-UN Task Force and increase our already significant on-going support to those in need in Libya. We are actively working to save lives, protect people, as well as offering humane alternatives for people to leave the country and return back home.


Nous allons adopter aujourd'hui une motion en reprenant le libellé qui figure au numéro 5 de votre ordre du jour, exception faite du deuxième paragraphe qui se lira comme suit:

We will be adopting a motion today using wording identical to that shown in number 5 on your agenda with the exception that the second paragraph will read:


Il y a une grande différence dans la durée du mandat des juges fédéraux parce que nous allons adopter aujourd'hui une loi fixant l'âge obligatoire de la retraite à 60 ans.

There is a great discrepancy in the tenure of office for federal judges because today we will pass into law a mandatory retirement age of 60 years.


Nous avons franchi une première étape aujourd'hui avec l'adoption d'une approche commune concernant l'utilisation de la bande 700 MHz dans l'UE.

We made a first step today with a joint approach to use the 700 MHz band in the EU.


− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, après de nombreuses années d’un travail impliquant ce Parlement, nous allons adopter aujourd’hui à la satisfaction générale une mesure destinée à avoir un impact considérable sur le travail au sein des institutions européennes.

− (IT) Mr President, ladies and gentlemen, after many years of work involving this Parliament, today we are going to adopt, to universal satisfaction, a measure designed to have a significant effect on work within the Community institutions.


La législation que nous allons adopter aujourd'hui jette les bases d'une information uniforme au niveau mondial en matière d'environnement, de santé et de sécurité des produits chimiques potentiellement dangereux.

The legislation we are going to adopt today creates the basis for globally uniform environmental, health and safety information relating to potentially dangerous chemicals.


Ils doivent suivre les recommandations formulées par le Parlement dans plusieurs résolutions, y compris celle que nous allons adopter aujourd’hui, ne pas continuer à laisser le peuple éthiopien à lui-même, ne pas continuer à discréditer l’engagement de l’Europe à l’égard du développement en Afrique et ne pas trahir davantage nos valeurs fondamentales de démocratie et droits de l’homme.

They must follow the recommendations made by this Parliament in several resolutions, including the one we will approve today, not to further let down the Ethiopian people, not to further discredit Europe’s commitment towards development in Africa and not to further betray our basic values of democracy and human rights.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, mieux vaut attendre et obtenir en bout de course un résultat positif. Nous allons adopter aujourd’hui le plus grand programme d’action de toute l’histoire de l’Union européenne dans les domaines de l’emploi et de la politique sociale.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, a happy outcome is worth waiting for; we will, today, be adopting the European Union’s biggest-ever action programme in the fields of employment and social policy.


Je pense que la résolution unanime que nous allons adopter aujourd'hui sera importante.

I think the unanimous resolution which we will pass today will be important.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transparence commun que nous allons adopter aujourd ->

Date index: 2025-06-05
w