Ni leur activité de sollicitation de commandes de voitures en vue de leur transmission à DaimlerChrysler, ni les autres services qu'ils fournissent pour DaimlerChrysler, tels que les travaux de réparation et le service après-vente, ne sont associés à un risque commercial qui permettrait de les qualifier d’opérateur indépendant.
Neither their activity of soliciting orders for cars with a view to transmitting them to DaimlerChrysler nor the other services supplied by them for DaimlerChrysler, such as repairs and after-sales service, are associated with a commercial risk which could allow them to be classified as independent operators.